Os papéis não foram assinados e eu estava só de passagem. | Open Subtitles | الأوراق لم توقع بالكامل بعد، وكنت ماراً من هنا فقط. |
Estava de passagem e disse cá para mim, será que o irmão se lembra do seu irmão? | Open Subtitles | كنت ماراً من هنا فحسب. قلت لنفسي أتسائل هل سيتذكرني أخي |
Estou de passagem e lembrei-me de te fazer uma visita. | Open Subtitles | كنت ماراً من هنا ، وأردت أن أراك أنت بحالة سيئة |
Mas estava de passagem e pareceu-me familiar. | Open Subtitles | وكنت ماراً من هنا وظننت بأنّني قد رأيتك من قبل |
passando o elevador. Segunda porta à direita. | Open Subtitles | عد ماراً بالمصعد الباب الثاني على اليمين |
Raios. Olhem, estava só de passagem e ouvi falar sobre umas mutilações de gado. | Open Subtitles | كلّا، انظروا، كنت ماراً وسمعت بأمور تشويه الماشية |
Aconteceu estar apenas de passagem, acertei? | Open Subtitles | أتريد أن أصدق أنك كنت ماراً من هنا؟ لا. |
Estava de passagem, deixa-me ajudá-la com isso. | Open Subtitles | كنت ماراً بالصدفه دعيني اُساعدكِ |
Estava de passagem, Deixa-me te ajudar. Tia. | Open Subtitles | كنت ماراً بالصدفه دعيني اُساعدكِ |
Estava só de passagem. | Open Subtitles | كنت ماراً هُنا، وكنت أفكر بالتحدث معك. |
Ele só está de passagem. | Open Subtitles | اوه هو كان ماراً من هنا هو سوف يذهب |
Estava de passagem e pensei que ela gostaria... | Open Subtitles | -لقد كنت ماراً من هنا و قد فكرت بأنني ... |
Estava de passagem a caminho do Festival de Cinema Pat O'Brien e entrei para ver o que se passava aqui. | Open Subtitles | لقد كنت ماراً أثناء طريقي إلىمهرجان"أوبرين"السينيمائي... وقد جئت لأرى ماذا يجري بحق الجحيم |
Só estou de passagem. Estou bem longe de casa. | Open Subtitles | -لا ، كنت ماراً فحسب ، أنا بعيد عن وطنى |
Não, não. Só estou de passagem. | Open Subtitles | كلاّ لقد كنتُ ماراً فحسب |
Eu estava de passagem. | Open Subtitles | أجل , لقد كنتُ ماراً فحسب |
Estava de passagem por aqui. | Open Subtitles | لقد كنت ماراً بالصدفه |
Estou de passagem. | Open Subtitles | كنتُ ماراً وحسب |
Oh, não. Só estava de passagem. | Open Subtitles | كلا, لقد كنت ماراً فحسب |
Céus... Ia passando por ti e nem te reconhecia. | Open Subtitles | ياإلهي, كما تعلم كان من الممكن ان اكون ماراً ولا استطيع معرفتك |
- Bem, Sr. Boot, estava passando por Alburquerque. | Open Subtitles | حسناً سيد (بوت) كنت ماراً بجوار جريدة (البوكيرك) المحلية |