Bem, agora sabes como me senti no Mardi Gras. (carnaval) | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا. |
Não é cedo para o carnaval? | Open Subtitles | في وقت مبكر لـ ماردي غرا , أليس كذلك؟ |
- Ou slogans. Somos só uma espécie de carnaval. | Open Subtitles | لا شعارات - يبدو أنّنا في يوم ماردي غرا - |
Estas coisas são como a heroína no Mardi Gras. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، يا رجل هذه الأشياء مثل الهيروين "في "ماردي غرا |
Brenda, era carnaval! | Open Subtitles | بريندا لقد كان ماردي غرا |
É carnaval? | Open Subtitles | هل بدأ كارنفال (ماردي غرا) ؟ |
Bem, minhas amigas acharam que o Mardi Gras me ia animar. | Open Subtitles | أصدقائي إعتقدوا أن ماردي غرا" سوف تبهجني" |
Tu vives no Mardi Gras? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ هل تعيشين في "ماردي غرا"؟ |
Mardi Gras Terça gorda | Open Subtitles | ماردي غرا صباح الثلاثاء |
Não posso ir ao Mardi Gras. | Open Subtitles | "لا يمكنني الذهاب إلى "ماردي غرا |
E se jurarmos não voltar até fazermos do Mardi Gras o nosso recreio pessoal? | Open Subtitles | ...ماذا إذا أقسمنا إلا نعود حتى نجعل "ماردي غرا" ملعبنا الخاص؟ |
Quero fazer do Mardi Gras a minha cadela! | Open Subtitles | أريد أن أجعل "ماردي غرا" عاهرتي |