Só tens de encontrar o soutien que faz conjunto com as calcinhas. | Open Subtitles | كل ماعليك أن تفعله هو البحث عن الصدرية المناسبة لهذا السيلب. |
Estou disposto por 200 paus a dar-te aulas, só tens de pedir. | Open Subtitles | هيه، انا متاح لأعطيك دروس تقوية كل ماعليك هو أن تطلب. |
Só tem de me acertar em cheio na cabeça. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو تسديد ضربه للرأس مباشره |
- Ouve... só precisas de me dizer qual o valor que têm para ti. | Open Subtitles | كل ماعليك عمله هو أخباري بقيمة ذلك بالنسبة لك |
Há uma boa porção de camas vazias mesmo aqui. Tudo o que tem a fazer é ligar o interruptor. | Open Subtitles | هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب |
Nessas situações, só precisa fazer sua jogada e esperar pelo melhor. | Open Subtitles | في هذه الحالات ماعليك سوى ان تقوم برميتك وتنتظر الأفضل |
Tudo o que tens de fazer, pequenino, para retribuir-me, é escalares até ali, pegares naquela coisa barulhenta e trazê-la aqui para baixo. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله أيها الصغير، لكي ترد الجميل أن تتسلق إلى الأعلى وتجلب لي هذا الشيء الذي عنده هذه الضوضاء |
Ele já está a morrer. Só têm de acabar o serviço. | Open Subtitles | هو يحتضر بالفعل كل ماعليك فعله هو ان تجهز عليه |
Basicamente, tem que fazer o habitual. tem que ser ele próprio. | Open Subtitles | ببساطة, ركز على باك طوال الوقت, هذا كل ماعليك فعله |
Escuta, isto é o que devias fazer. | Open Subtitles | حسناً, اسمع. هذا ماعليك فعله، حسناً؟ |
Só tens de me dizer os nomes dos teus amigos da resistência. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة |
Dá-lhe tempo e espaço, e só tens de a escutar. | Open Subtitles | فقط إمنحها الوقت، والمسافه وكل ماعليك فعله، هو الإنصات |
Eu consigo dar-te o Berlim e só tens de me libertar. | Open Subtitles | أستطيع اعطائك برلين و كل ماعليك فعله هو تركي أذهب |
O que tens de fazer é torcer a tua cara para cima assim, vês, e assim podes pô-la entre o teu lábio superior e o nariz. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تلوي وجهك هكذا, أترى، ثم ضعها مابين شفتك العليا وأنفك. |
Só tem de ir ate a Rua 57, mudar de autocarro e apanhar o n° 30. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو الذهاب الى شارع 57 غير الباص هذا واصعد الى الباص رقم 30 |
Só tem de se sentar aqui, sorrir e acenar. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تجلس هنا ابتسم و ارتاح |
Entusiasmei-me, há bocado, mas há uma coisa que precisas de saber. | Open Subtitles | لقد تجاوزت حدودي من قبل لكن هناك ماعليك معرفته |
Só precisas de me acertar uma vez. | Open Subtitles | كل ماعليك ان تفعلة هو ان تضربنى مرة واحدة |
Tudo o que tem que fazer é calçar os sapatos do Greg e lançar o raio da bola. | Open Subtitles | كل ماعليك ان تلبس احذية جريج وتقذف الكرة |
Só precisa de um selo e um autocolante de um unicórnio. | Open Subtitles | كل ماعليك وضعها بطابع بريدي مع مخلوق وحيد القرن |
Sabem o que têm a fazer. Vou arranjar-vos pás. | Open Subtitles | أنت تعرف ماعليك فعله سأحضر لك بعض المجارف |
Sim, tudo que tem que fazer é fingir que trabalha. | Open Subtitles | ـ شيكاغو ـ كل ماعليك عمله هو ان تبدو مشغولا |
Sabes o que devias fazer? | Open Subtitles | اتعلم ماعليك فعله؟ |
Quando lá chegares, o que tens a fazer é cortar o fio, largar os pesos e voltar. | Open Subtitles | عندما تصل هناك كل ماعليك فعلة قطع سلك واحد ونزع هذه الأوزان والعودة |
Fiz um acordo. Tudo o que tens que fazer é ir ali. | Open Subtitles | اتفقنا , كل ماعليك فعله هو الذهاب إلى هناك |