Tudo o que temos de fazer é matar os assassinos, certo? | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نقتل القتله اليس كذلك ؟ |
Se não fizermos o que temos de fazer, elas matam-nos. | Open Subtitles | إذا لم نفعل ماعلينا القيام به فإنهم سيقومون بقتلنا |
Numa palavra, precisamos de fazer isso outra vez. | TED | باختصار، كل ماعلينا فعله هو إعادة الكرّة. |
precisamos é de lá chegar antes do comboio. | Open Subtitles | وكل ماعلينا هو الوصول الى هناك قبل القطار |
Tudo o que temos que fazer é passar algumas notas para as mãos certas. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نسحب زوج من الوثائق ووضعهما في اليد الصحيحة |
Tudo que temos a fazer é dividi-lo e vamos embora daqui. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو التقسيم ثم نخرج من هنا |
Só temos de proteger a bebé dos mexericos dos criados. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو حماية الطفل من ثرثرة الخدم. |
Não têm homens para um cerco. Só temos de esperar. | Open Subtitles | إنهم لايملكون رجالاً للحصار كل ماعلينا فعله هو الانتظار |
O que temos de fazer é apanhar aquele gajo alto... e sacar a merda da verdade dele... e descobriremos o que diabo se passa lá em cima. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله أن نعيق الرجل الطويل و نعرف منه و سنكتشف مالذي بحدث هناك |
Tudo o que temos de fazer é pintar algo heróico para motivar o soldado simples. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو رسم شيءٍ بطولي يفتتن به الجندي ضعيف العقل. |
Só temos de fazer com que a família do Mark lhe dê um funeral em condições. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو إيجاد عائلته, ليحضى بدفنٍ طبيعي |
Tudo o que temos de fazer é recomeçar o dia, o Andy vive. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو، إعادة هذا اليوم مجدداً فيعيش، أندي |
Só precisamos nos livrar daquele cara esquisito e ficaremos com as três. | Open Subtitles | كل ماعلينا أن نخرج هذا الغريب من هنا ويمكننا أن نحصل على هؤلاء الفتيات لنا. |
Tudo o que precisamos de fazer é pôr estes controles... como estavam, quando partimos. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نُعيد ترتيب هذه الأدوات إلى شكلها الأول. |
Se este país está em guerra precisamos de saber. | Open Subtitles | إذا هذه البلادِ في حالة حرب هذا ماعلينا معرفته |
Ele acabou de dizer que marcou um jantar com os vizinhos? precisamos disso para resolver as coisas. | Open Subtitles | هل قال للتو بأنه حدد موعداً لتناول العشاء مع الجيران ؟ هذا ماعلينا فعلة الآن حتى نُصلح الأمور |
Ele acabou de dizer que é disto que precisamos agora? | Open Subtitles | هل قال للتو بأن هذا ماعلينا فعلة الآن ؟ |
Tudo o que precisamos de saber é o que está dentro dos caixotes e sais daí para fora. | Open Subtitles | كل ماعلينا أن نفعله أن نعرف ماذا في تلك الصناديق وسينتهي دورك |
Só temos que sair daqui e venceremos. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو قيادة السيارة بعيدا ونصبح منتصرين |
Tudo que temos que fazer é ajuntar as cadeiras e apagar as luzes. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو الجلوس على الكراسى و إطفاء الأنوار |
Só temos que isolar o problema, elaborar um plano, e construir uma solução. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعلة هو ان نعزل المشكلة نضع خطة ثم ننشأ حل |
Tudo o que temos a fazer é contar a história certa. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نحكي نفس القصة |