ويكيبيديا

    "مالذي كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que estava
        
    • O que era
        
    • O que havia
        
    • ele a
        
    Quem fez isto, sabia o que estava a fazer. Open Subtitles أياً من كان فعل هذا فهو يعلم مالذي كان يعمله
    Ele não sabia o que estava a fazer, por isso tem de ser protegido. Open Subtitles لم يكن يعلم مالذي كان يقوم به لذا فهو بحاجة للحماية
    Raios, sei que ele fazia muito barulho, mas não sabia o que estava a fazer. Open Subtitles سحقاً, لقد علمت بأنه كان يصدر العديد من الضجة ولكنني لم أكن أعلم مالذي كان يفعله
    O meu amigo fazia anos. O que era suposto eu fazer? Open Subtitles لقد كان عيد ميلاد صديقتي مالذي كان يجب ان افعله؟
    O mais importante de tudo é que eu não sabia O que era a primeira vez que ouvi isto. TED و الأهم من ذلك انني لا أعلم مالذي كان عليه صوتها حين سمعته للمرة الأولى
    O que havia de fazer, arrombar a porta? Open Subtitles مالذي كان يفترض أن تقومي به تتوسلين إليهم عند الباب
    Que raio esteve ele a construir aqui? Open Subtitles بحق الجحيم، مالذي كان يبنيه هُنا؟
    Esta fantasia de invulnerabilidade era tão completa que até me enganava a mim própria e, ao acabar o primeiro semestre e com o segundo a começar não havia forma que alguém pudesse prever o que estava prestes a acontecer. TED هذه الصورة من الحصانة كانت مكتملة جداً لدرجة أنني خدعت نفسي، وكما انتهى الفصل الدراسي الأول بدأ الثاني, وقد كان من المستحيل لأحد أن يتكهن مالذي كان على وشك الحدوث.
    - Sim. Queria saber o que estava a fazer. Open Subtitles - نعم اردت معرفة مالذي كان يفعله هنا
    Contava o que estava a passar-se no submarino. Open Subtitles أخبرة مالذي كان يحصل على متن الغواصة
    o que estava a acontecer na Terra há mil milhões de anos? Open Subtitles مالذي كان يحدث على الأرض قبل مليار سنة.
    Não compreendi o que estava acontecendo. Open Subtitles لم أفهم حقاً مالذي كان يحدث
    Porque... Ela sabia exactamente o que estava a acontecer com Alejandro, e escolheu virar a cara. Open Subtitles لأنها عرفت بالضبط مالذي (كان يجري مع (أليخاندرو
    Alguma vez disse o que estava a construir? Open Subtitles هل ذكر قط مالذي كان يبنيه؟
    Ouvi na rádio o que estava acontecer e vim... o mais rapidamente que pude. Open Subtitles (باتر)، ترك رسالةً على هاتفي لقد سمعت على المذياع مالذي كان يحدث واتيت إلى هنا بأسرع ما استطعت
    O que era aquela coisa com a cortiça e a cera? Open Subtitles مالذي كان في سرقة المتحف والفلين والشمع ؟
    O que era suposto eu fazer? Open Subtitles مالذي كان يفترض أن أفعله
    - O que era duro? Open Subtitles مالذي كان صعبا عليها؟
    O quê? - O que havia eu de fazer? Open Subtitles .. مالذي مالذي كان يجب ان افعله ؟
    A senhora na mesa perguntou-me O que havia de especial aqui. E eu disse, "Costumava ser eu", e depois desatei a chorar. Open Subtitles السّيدة بتلك الطاولة سألتني مالذي كان مُميّزًا هنا، وقلتُ:"كنتُ أنا المُميّزة" وثمّ بكيت.
    O que havia de dizer-vos? Open Subtitles مالذي كان يفترض بي قولـه
    "Ordens de Compra". O que estaria ele a comprar? Open Subtitles "طلبات لمشتريات" مالذي كان يشتريه بالتحديد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد