Quem fez isto, sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | أياً من كان فعل هذا فهو يعلم مالذي كان يعمله |
Ele não sabia o que estava a fazer, por isso tem de ser protegido. | Open Subtitles | لم يكن يعلم مالذي كان يقوم به لذا فهو بحاجة للحماية |
Raios, sei que ele fazia muito barulho, mas não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | سحقاً, لقد علمت بأنه كان يصدر العديد من الضجة ولكنني لم أكن أعلم مالذي كان يفعله |
O meu amigo fazia anos. O que era suposto eu fazer? | Open Subtitles | لقد كان عيد ميلاد صديقتي مالذي كان يجب ان افعله؟ |
O mais importante de tudo é que eu não sabia O que era a primeira vez que ouvi isto. | TED | و الأهم من ذلك انني لا أعلم مالذي كان عليه صوتها حين سمعته للمرة الأولى |
O que havia de fazer, arrombar a porta? | Open Subtitles | مالذي كان يفترض أن تقومي به تتوسلين إليهم عند الباب |
Que raio esteve ele a construir aqui? | Open Subtitles | بحق الجحيم، مالذي كان يبنيه هُنا؟ |
Esta fantasia de invulnerabilidade era tão completa que até me enganava a mim própria e, ao acabar o primeiro semestre e com o segundo a começar não havia forma que alguém pudesse prever o que estava prestes a acontecer. | TED | هذه الصورة من الحصانة كانت مكتملة جداً لدرجة أنني خدعت نفسي، وكما انتهى الفصل الدراسي الأول بدأ الثاني, وقد كان من المستحيل لأحد أن يتكهن مالذي كان على وشك الحدوث. |
- Sim. Queria saber o que estava a fazer. | Open Subtitles | - نعم اردت معرفة مالذي كان يفعله هنا |
Contava o que estava a passar-se no submarino. | Open Subtitles | أخبرة مالذي كان يحصل على متن الغواصة |
o que estava a acontecer na Terra há mil milhões de anos? | Open Subtitles | مالذي كان يحدث على الأرض قبل مليار سنة. |
Não compreendi o que estava acontecendo. | Open Subtitles | لم أفهم حقاً مالذي كان يحدث |
Porque... Ela sabia exactamente o que estava a acontecer com Alejandro, e escolheu virar a cara. | Open Subtitles | لأنها عرفت بالضبط مالذي (كان يجري مع (أليخاندرو |
Alguma vez disse o que estava a construir? | Open Subtitles | هل ذكر قط مالذي كان يبنيه؟ |
Ouvi na rádio o que estava acontecer e vim... o mais rapidamente que pude. | Open Subtitles | (باتر)، ترك رسالةً على هاتفي لقد سمعت على المذياع مالذي كان يحدث واتيت إلى هنا بأسرع ما استطعت |
O que era aquela coisa com a cortiça e a cera? | Open Subtitles | مالذي كان في سرقة المتحف والفلين والشمع ؟ |
O que era suposto eu fazer? | Open Subtitles | مالذي كان يفترض أن أفعله |
- O que era duro? | Open Subtitles | مالذي كان صعبا عليها؟ |
O quê? - O que havia eu de fazer? | Open Subtitles | .. مالذي مالذي كان يجب ان افعله ؟ |
A senhora na mesa perguntou-me O que havia de especial aqui. E eu disse, "Costumava ser eu", e depois desatei a chorar. | Open Subtitles | السّيدة بتلك الطاولة سألتني مالذي كان مُميّزًا هنا، وقلتُ:"كنتُ أنا المُميّزة" وثمّ بكيت. |
O que havia de dizer-vos? | Open Subtitles | مالذي كان يفترض بي قولـه |
"Ordens de Compra". O que estaria ele a comprar? | Open Subtitles | "طلبات لمشتريات" مالذي كان يشتريه بالتحديد؟ |