Estão todos a funcionar. Ao contrário dos anteriores donos. - Tens alguma coisa de jeito? | Open Subtitles | كلّها شغّالة ، بعكس مالكيها السابقين ألديك شيء نافع ؟ |
E apenas pensei se achava que era possível que animais de estimação pudessem ficar com as emoções dos seus donos. | Open Subtitles | وانا كنت,اه,اذا كنت تعتقد بأنه ممكن ان تواجه تلك الحيوانات الاليفة عواطف مالكيها |
Pelo menos não cumprimenta os animais antes dos donos. | Open Subtitles | حسناً ، على الاقل انت لاتعرف بنفسك للحيوانات قبل مالكيها |
Todos os seus donos tentaram mudar a história, e ficaram presos em loops temporais, pois não se deve nunca, nunca jamais, violar a casualidade. | Open Subtitles | جميع مالكيها حاولوا تغيير التاريخ، وعلقوا بحلقات زمنيّة لأنه من رابع المستحيلات الإخلال بمبدأ السببيّة. |
Este livro diz que os cães são muito fieis aos seus donos, e neste caso acho que tu podes fazer de dona. | Open Subtitles | يقول الكتاب بأن الكلاب تسعى وراء مالكيها (و في هذه الحاله، أصبحتِ أنتِ مالكة (هومر |