Se houver Dinheiro na mesa, eles ficam com ele todo. | TED | وان كان هناك مالٌ على الطاولة فسوف يحتفظون به جميعاً |
Vai haver falta de mão-de-obra e vai faltar Dinheiro para financiar programas sociais. | TED | سيكون هناك نقص في العمالة ولن يكون هناك مالٌ كافٍ لتمويل برامج شبكة الحماية. |
Eu aceitaria receber menos Dinheiro, se me metessem num estúdio. | Open Subtitles | سوف أخذ مالٌ أقل و تضعني في استديو لعين! |
Tudo o que preciso é de Dinheiro para o bilhete de avião e para o hotel. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو مالٌ كافٍ لتغطية نفقات السفر والفندق |
Mala com Dinheiro e jóias intactas. | Open Subtitles | كان بحوزتها مالٌ ومجوهرات، ولكنّها سليمة |
Este mamilo que dá Dinheiro que nunca mais acaba, paga-me dezasseis mil dólares por milha, e no entanto, querem construir o meu caminho de ferro em linha recta. | Open Subtitles | ،هذا مالٌ غير مُنتهي يدفعون لي 16.000 دولار لكلِّ ميلٍ على الرغم، لقد بنيتَ السكك مُستقيمة |
Ouve, entram e saem muitos envelopes do meu escritório todos os dias depois dos jogos, com muito Dinheiro dentro deles. | Open Subtitles | الكثير مِن المغلّفات تدخل و تخرج يوميّاً مِنْ مكتبي بعد كلّ مباراة و فيها مالٌ كثير |
É do seu interesse. Pode fazer um monte de Dinheiro. | Open Subtitles | أجعل في أعتبارك أنه على الأقل هناك مالٌ لا زال بالإمكان جنيه |
Para te veres livre da tua esposa, para teres a tua própria empresa, o teu próprio Dinheiro. - Não! | Open Subtitles | للتحرر من زوجتك لتحظى بشركةٍ لوحدك، مالٌ ملكك. |
Tenho Dinheiro suficiente para recomeçares. Vem connosco. | Open Subtitles | لديَّ مالٌ يكفيكِ لتبدئي من جديد تعاليَّ معنا وحسب |
Nós nem temos Dinheiro suficiente para estarmos num parque de reboques. | Open Subtitles | ليس لدينا مالٌ كافٍ كي نكون في موقف مقطورات |
Dinheiro devagar ou rápido? | Open Subtitles | ليجني بعض المال ؟ مالٌ بطئ أم مالٌ سريع ؟ |
Tem Dinheiro e não precisa deste emprego. | Open Subtitles | وأنت تملك مالٌ وفير و لا تحتاج هذه الوظيفة |
Um homem pode fazer imensas loucuras com tanto Dinheiro. | Open Subtitles | هذا مالٌ كثير على الرجل أن يقوم بأشياء مجنونة للحصول على قدر كبير من ذلك المال |
Seria uma loucura ser honesto agora. Isto significa mais Dinheiro para nós. | Open Subtitles | سيكون من الجنون الإعتراف الآن هذا يعني مالٌ إضافي لنا |
E fazer-te sexo oral a ti, não há Dinheiro suficiente no mundo. | Open Subtitles | وبالنسبة لي بأن اكون تحتكِ, ليس هنالك مالٌ في العالم كافي لذلك. |
Ninguém manda transferir Dinheiro através da Suíça e das Caimão se pretenderem declará-lo ao Fisco. | Open Subtitles | لا أحد لديه مالٌ مربوط بين بنك سويسري وجزر الكايمان لو عزموا على التبليغ عن لدائرة الأيرادات الداخلية. |
Tem um pouco de Dinheiro. Você deveria escondê-lo melhor. | Open Subtitles | ذلك مالٌ كثير ينبغي عليك أن تخفيه بمكانٍ أفضل |
É um vencedor, e é tanto Dinheiro, o que significa muitas mais raspadinhas. | Open Subtitles | إنها تذكرة رابحة وهي مالٌ كثير ما يعني مزيدا من التذاكر |
Não tínhamos Dinheiro, por isso, o David e eu fazíamos turismo arquitetônico. | Open Subtitles | لم نكن أبدا نملك مالٌ كافٍ ...ولذلك للترفيه دايفيد كان يرينى المبانى المعماريه التى كانت تُلْهمُهْ |