enquanto estiveram à espera. O mais provável é terem feito o mesmo que o Sr. Domingos: "Ah! O que é isto? | TED | أغلب الظن أنهم تصرفوا مثل دومينجوس آه ماهذا الخطاب لاأستطيع قرائته سألقيه في القمامة |
O que é isto agarrado â frigideira antiaderente? | Open Subtitles | ماهذا الشي الملتصق في مقلاتي الغير ملصقة؟ |
O que é isto, dia dos contrários ou assim? | Open Subtitles | ماهذا .. يوم المقابل او شيء ما ؟ |
- Talvez uma análise de soro de sangue. - O que é isso? | Open Subtitles | لقد كنت افكر فى اختبار لمصل الدم ماهذا ؟ |
Ela quer que um padre refaça os nossos votos. O que é isso? | Open Subtitles | هي تريد من كاهن إعادة كتابة نذورنا ماهذا ؟ |
Não podes lá voltar. Não sabemos O que é aquilo. | Open Subtitles | جيري لايمكنني أن أدعك تدخل فنحن لانعرف ماهذا الشيء |
20 minutos para salvar o mundo e tenho correios. Fechados! O que é isto? | Open Subtitles | عشرين دقيقة لإنقاذ العالم وكل مالدي محل بريد وهو مقفل.ماهذا |
Mas O que é isto? Uma entrevista de emprego? | Open Subtitles | ماهذا على أيةِ حال، هل هيّ نوعاً من مُقابلة عمل ؟ |
Esperem, O que é isto? | Open Subtitles | وهكذا كيف تقْضُون وقتكم ؟ أنتظروا ، ماهذا ؟ |
Mas depois de descobrirmos, O que é isto. | Open Subtitles | لكن ليس قبل ان نعرف ماهذا الشي ومالذي يفعله بها |
O que é isto, um lugar sem leis? | Open Subtitles | ماهذا الكازينو النهريّ في النهر اللا قواعد؟ كلا. |
O que é isto, Lucious? A tua família vai presa, mas tu ficas livre para fazeres a tua musiquinha? | Open Subtitles | ماهذا يا لوشيس , عائلتك تذهب الى السجن وانت يتسنى لك البقاء حرا , لكي تعمل على الموسيقى ؟ |
A Natureza chama-o tantas vezes que o deve ter em marcação rápida. O que é isto? | Open Subtitles | اطبيعه تناديه كثيرا اظنها تضعه على زر الاتصال السريع ماهذا ؟ |
Zak, esse lugar esta fechado como uma caixa. O que é isso? | Open Subtitles | زاك هذا المكان منعزل مسدود مثل الطبله ماهذا |
- Que bonito. O que é isso, uma analogia? - Uma metáfora. | Open Subtitles | اوه ، جميل ، ماهذا ، تناظر للحيوانات اي استعارة |
Uma grande explosão química, revela os teus piores pesadelos... e O que é isso? | Open Subtitles | إنفجار تسبب للجميع بإختبار أسواء كوابيسهم مجدداً ماهذا |
Não sei O que é isso mas quando diz as pessoas "ao vivo às 5 horas" é ao vivo às 5 horas seu boca grande, otário! | Open Subtitles | لااعرف ماهذا لكن عندما تخبر الناس مباشر الساعة الخامسة يجب ان تعني ذلك ايها الثرثار |
Essa mancha nas tuas calças, idiota. O que é isso? | Open Subtitles | تلك البقعة التي في بنطلونك ياغبي ماهذا ؟ |
O que é isso? Passámos a utilizar o gerador. | Open Subtitles | ماهذا هذا ماكنت اخاف منه , لقد نفذت طاقة المولد |
O que é aquilo ali? | Open Subtitles | إنه شيء من الخوف فحسب، القليل. ماهذا الذي يلوح في الأفق؟ |
Tom, Mas que raio? | Open Subtitles | توم ماهذا بحق الجحيم لقد كدت أن أصدمك |
Um tipo morre porque a mulher de alguém faz um comentário com o vendedor de legumes, isso é O quê? | Open Subtitles | رفيق مات بسبب أن زوجة شخص ما قامت بعمل تعليق لبائع الخضار ، ماهذا ؟ |
Karo, espera! O que foi aquilo? Ficaste louca, ou quê? | Open Subtitles | كارو, ماهذا الذي حصل سابقاً انتي لا تستطيعين فعل ذلك |
Porque, antes de mais, O que raio é isto? | Open Subtitles | لا تضمن لي ، سيرجينت ، لا تضمن لي لأن ، في البدايه ، ماهذا بحق الجحيم ؟ |