Vão haver mais de cem raparigas bêbedas... neste casamento hoje à noite. | Open Subtitles | سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة |
Com sua ajuda, os primeiros faraós construíram mais de cem pirâmides, | Open Subtitles | بمساعدة هؤلاء قام الفراعنة الاوائل ببناء مايزيد عن مائة هرم |
Apesar de mais de 100 páginas de argumentos matemáticos complicados, e de umas quantas descobertas, e de uma montanha de cálculos, não estava a resultar. | TED | على الرغم من مايزيد عن مئة ورقة من الحجج الرياضية المعقدة، ومجموعة من الإكتشافات، وحسابات ضخمة، لم تكن تعمل. |
A partir de janeiro de 2019, os EUA implementaram uma política que forçou mais de 40 000 refugiados a esperar no México as audiências para pedidos de asilo nos EUA. | TED | منذ يناير عام 2019، قامت الولايات المتحدة ببدء سياسة أجبرت مايزيد عن اربعين ألف لاجئ أن ينتظر في المكسيك لأجل قرار الحصول على لجوء في الولايات المتحدة. |
Joshua afirma ter matado pessoalmente mais de 10 000 pessoas durante a guerra civil na Libéria. | TED | جوشوا يدعي أنه شخصياً قتل مايزيد عن 10 اَلاف شخص خلال الحرب الأهلية فى ليبريا |
Vemos aqui em 2003 — são todos os pontos onde estão os pinguins — estão a criar um pouco mais de meia cria por ninho. | TED | كما ترون هنا في العام 2003 تشير جميع هذه النقاط إلى أماكن وجود طيور البطريق التي تربي فيها مايزيد عن نصف الفراخ |
Existem mais de 20.000 ligações e emails. Estamos a meio mas recebemos mais 200 por dia. | Open Subtitles | هناك مايزيد عن عشرين ألف مكالمة وبريد الكتروني ، وتقريبا، نحصل على 200 أخرى يوميا |
Os outros ganham mais de 24000 por ano. | Open Subtitles | الناس الاخرى توفر مايزيد عن 24 الف دولار فى السنة |
Custou-lhe mais de 50 milhões. | Open Subtitles | و قد دفع مايزيد عن مبلغ 50 مليون دولار مقابلها |
Não te vejo há mais de um ano, e apareces do nada? | Open Subtitles | أنا لم اركِ منذ مايزيد عن العام، وتظهرين فجأة؟ |
Entre os prédios empresariais e os residenciais, há mais de 20 prédios que ele pode atacar. | Open Subtitles | بين مباني المكاتب والأبراج السكنية، هناك مايزيد عن 20 مبنى، وهذا هدفه المقبل |
No total — só documentámos isto o ano passado — encontrámos mais de 200 espécies de peixes biofluorescentes. | TED | بالمجمل، فقد أعلنا في هذا العام -- أننا اكتشفنا مايزيد عن 200 نوع من الكائنات المتوهجة حيوياً. |
A minha família, está neste país há mais de 200 anos. | Open Subtitles | لقد عاشت عائلتي في هذه البلاد... منذ مايزيد عن المئتين سنة. |
Transações de mais de 5 mil | Open Subtitles | تحويل مايزيد عن خمسة آلاف دولار |
Quero dizer, ele matou mais de 50 pessoas: | Open Subtitles | أعني ، لقد قتل مايزيد عن 50 شخصا: |
Ela fica mais de quatro noites por semana? | Open Subtitles | هل تقضي مايزيد عن 4 ليالي في الأسبوع ؟ |
- mais de 40. - Onde está o protocolo? | Open Subtitles | - مايزيد عن الأربعون ، أين البروتوكول عن هذا الأمر |
Temos mais de 600 músculos. | TED | لدينا مايزيد عن 600 منها. |
Há mais de 6.000 descendentes dos Judeus de Schindler. | Open Subtitles | وهناك مايزيد عن 6,000 ألاف" "(حفيد من يهود (شيندلر |
(Aplausos) Meus amigos, nos próximos 20 anos, mais de 400 milhões de Saminus estarão a entrar no mercado de trabalho africano. Potencialmente, metade deles terão oportunidades na agricultura. | TED | (تصفيق) أصدقائي، في العشرين سنة القادمة، سيدخل مايزيد عن 400 مليون سامينو لمجال القوى العاملة الأفريقية، مع احتمالية امتلاك نصفهم لفرص في الزراعة. |