ويكيبيديا

    "ما أخبرت به" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que disse à
        
    • o que disse ao
        
    • o que disse aos
        
    • que disseste ao
        
    • o que lhe foi dito
        
    Vou dizer-te o que disse à tua mãe depois da chacina. Open Subtitles سأخبركِ ما أخبرت به والدتكِ بعد الإعدام
    Vês, foi o que pensei, e que disse à Tess. Open Subtitles أترى؟ هذا ما ظننته؛ هذا بالضبط ما أخبرت به (تيز)
    Na verdade, foi o que disse ao meu representante há 5 min. Open Subtitles وفي الواقع، هذا ما أخبرت به ممثلي في الاتحاد قبل خمس دقائق
    Foi o que disse aos cinco pacientes que lhe levantaram processos? Open Subtitles أهذا ما أخبرت به المرضى الخمسة الذين قاضوك نتيجة لسوء تصرفك ؟
    É verdade o que disseste ao meu pai, que não sentes nada quando os matas? Open Subtitles هل ما أخبرت به أبي صحيح، بأنك لا تحس بشيء عندما تقتلهم؟
    Tenho de lembrar-lhe que tudo o que lhe foi dito é altamente confidencial. Se contar alguma coisa, é crime. Open Subtitles علي أن أذكرك بأن كل ما أخبرت به سري للغاية لو أعدت أي منه فهي جريمة
    Não foi isso que disse à minha mãe? Open Subtitles -أليس هذا ما أخبرت به أمّي؟
    - Sim, foi o que disse ao meu pai. Open Subtitles -نعم ، هذا ما أخبرت به أبي
    - Sei o que disse ao Carl. Open Subtitles -أعلم ما أخبرت به (كارل )
    Foi o que disse aos meus funcionários, não foi? Open Subtitles أليس هذا ما أخبرت به موظفيّ صحيح ؟
    Isso foi o que disse aos pais para eles não se passarem. Open Subtitles هذا ما أخبرت به والديها حتى لا يفزعون
    Foi isso que disseste ao meu irmão antes de o matares? Open Subtitles هل هذا ما أخبرت به أخي قبل أن تقتله؟
    Foi o que disseste ao Peter? Open Subtitles وهذا ما أخبرت به (بيتر)؟
    Foi o que disseste ao Dent? Open Subtitles أذلك ما أخبرت به (دينت) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد