Vou dizer-te o que disse à tua mãe depois da chacina. | Open Subtitles | سأخبركِ ما أخبرت به والدتكِ بعد الإعدام |
Vês, foi o que pensei, e que disse à Tess. | Open Subtitles | أترى؟ هذا ما ظننته؛ هذا بالضبط ما أخبرت به (تيز) |
Na verdade, foi o que disse ao meu representante há 5 min. | Open Subtitles | وفي الواقع، هذا ما أخبرت به ممثلي في الاتحاد قبل خمس دقائق |
Foi o que disse aos cinco pacientes que lhe levantaram processos? | Open Subtitles | أهذا ما أخبرت به المرضى الخمسة الذين قاضوك نتيجة لسوء تصرفك ؟ |
É verdade o que disseste ao meu pai, que não sentes nada quando os matas? | Open Subtitles | هل ما أخبرت به أبي صحيح، بأنك لا تحس بشيء عندما تقتلهم؟ |
Tenho de lembrar-lhe que tudo o que lhe foi dito é altamente confidencial. Se contar alguma coisa, é crime. | Open Subtitles | علي أن أذكرك بأن كل ما أخبرت به سري للغاية لو أعدت أي منه فهي جريمة |
Não foi isso que disse à minha mãe? | Open Subtitles | -أليس هذا ما أخبرت به أمّي؟ |
- Sim, foi o que disse ao meu pai. | Open Subtitles | -نعم ، هذا ما أخبرت به أبي |
- Sei o que disse ao Carl. | Open Subtitles | -أعلم ما أخبرت به (كارل ) |
Foi o que disse aos meus funcionários, não foi? | Open Subtitles | أليس هذا ما أخبرت به موظفيّ صحيح ؟ |
Isso foi o que disse aos pais para eles não se passarem. | Open Subtitles | هذا ما أخبرت به والديها حتى لا يفزعون |
Foi isso que disseste ao meu irmão antes de o matares? | Open Subtitles | هل هذا ما أخبرت به أخي قبل أن تقتله؟ |
Foi o que disseste ao Peter? | Open Subtitles | وهذا ما أخبرت به (بيتر)؟ |
Foi o que disseste ao Dent? | Open Subtitles | أذلك ما أخبرت به (دينت) ؟ |