Não sei o que ele te contou, nem quem é. | Open Subtitles | لا أعرف ما أخبرك به أو من يكون |
Foi isso que ele te contou? | Open Subtitles | هل هذا ما أخبرك به ؟ |
E tudo o que ele te disse foi para veres o Canal 8? | Open Subtitles | و كل ما أخبرك به أن تشاهد القناة 8 ؟ |
o que ele te disse... não é verdade. | Open Subtitles | ما أخبرك به ليس صحيحاً |
Ultimamente, usa as sessões como desculpa para distorcer o que digo para seu próprio bem. | Open Subtitles | ، ـ مُؤخراً كُنت تستغل جلساتنا كعُذر لإساءة تفسير ما أخبرك به من أجل مصلحتك الشخصية |
Não sei o que lhe disseram. | Open Subtitles | لا أدري ما أخبرك به الآخرون |
Que se lixem. Faz o que te digo. | Open Subtitles | عليهم اللعنة اذا اردتي رؤيتهم ثانية افعل با الضبط ما أخبرك به |
O que te estou a dizer é que vi 12 dos meus irmãos serem mortos na minha frente. | Open Subtitles | ما أخبرك به أنني رأيت 12 من إخوتي يُقتلون أمامي. |
Foi o que ele te disse... | Open Subtitles | هذا ما أخبرك به.. |
Foi o que ele te disse quando? | Open Subtitles | -هذا ما أخبرك به متى؟ |
Mas, Nick, o que ele te disse é mentira. | Open Subtitles | لكن "نيك" ما أخبرك به كان كذب |
Disse que era o que eu precisava. Mas isto é o que digo agora. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن هذا ما أحتاجه حسنا هذا ما أخبرك به الأن |
Percebo que tudo o que digo parece loucura... mas juro-vos... | Open Subtitles | أنا أعلم أن كل ما أخبرك به يبدو جنونياً لكن أقسم لك... |
Não sei o que lhe disseram. | Open Subtitles | لا أدري ما أخبرك به الآخرون |
Bem isso foi o que lhe disseram. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ما أخبرك به |
Estou no controlo agora e tenho poderes para garantir que nunca mais vejas os teus filhos a não ser que faças exactamente o que te digo. | Open Subtitles | ولديّ القدرة لأحرص على عدم رؤيتك لطفليك ثانية ما لم تفعل ما أخبرك به تماماً |
O que te estou a dizer é que aquela rapariga está com um notebook que me pertence. | Open Subtitles | ما أخبرك به هو أن "أن تلك الفتاة تحوز حاسوب محمول يخصني" والآن إن إستطعت" "إسترجاعه سليمًا |