ويكيبيديا

    "ما أريد قوله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que quero dizer
        
    • estou a dizer
        
    • o que tenho a dizer
        
    • que eu quero dizer
        
    • que tenho para dizer
        
    • o que tinha a dizer
        
    Bom, O que quero dizer, sobre gays e lésbicas... Open Subtitles ..حسنٌ، ما أريد قوله بخصـ بخصوص مثليّ الجنس
    O que quero dizer é que sempre foi muito decente comigo desde o início, e quero que saiba que sempre fui muito honesto consigo. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنكِ كنتِ مهذبة معى على الدوام وأريدكِ أن تعرفى بأننى كنت أميناً معكِ
    O que quero dizer é, mesmo com toda a porcaria, de certeza que vale a pena. Open Subtitles ما أريد قوله إنه بالرغم من القذارة كلها إلا أن الأمر يستحق العناء
    estou a dizer que tem algo mais do que atitudes imorais. Open Subtitles كُل ما أريد قوله أنى أَعْرف أن فيكِ أكثر من القذارة
    Ouve o que tenho a dizer. Não me faças responder a essa pergunta. Open Subtitles أسمعي ما أريد قوله لا تجعليني أجيب على هذا السؤال
    O que eu quero dizer é que o conceito de ditadura dá uma imagem forte... Open Subtitles ما أريد قوله: هو ان مفهوم الدكتاتورية له مفهومه القاسي
    O que tenho para dizer não pode ser dito em público. Open Subtitles ما أريد قوله لا يمكن الإفصاح عنه أمام الملأ
    Acho que O que quero dizer é... Consegui mesmo chatear os meus médicos. Open Subtitles .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً
    O que quero dizer é que mesmo, que a primeira dama tenha escolhido outro hospital, enfrentaremos a decepção, e ainda teremos um óptimo dia juntos. Open Subtitles ما أريد قوله بأنه بالرغم من أن السيدة الأولى اختارت مستشفى آخر فإننا سوف نتجاوز خيبة الأمل
    Estou extremamente ciente das minhas limitações e O que quero dizer é que, o que quer que seja que tinhas em mente, eu aceito. Open Subtitles لقد أصبحت في الحقيقة على علمٍ .بحدودي واعتقد ان ما أريد قوله
    O que quero dizer é... é que não estou a ver uma maneira... de fazer com que a tua teoria funcione. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو، لا أرى طريقة لتنجح نظريتك.
    Eu sei O que quero dizer. Comecem por mim. Open Subtitles أعرف تماما ما أريد قوله إبدأ بي
    Não. O que quero dizer é muito sério para me sentar. Open Subtitles كلا، ما أريد قوله يصعب قوله وأنا جالسة
    O que quero dizer é que, quando nos conhecemos era tipo, Open Subtitles ما أريد قوله... عندما تقابلنا لأول مرة...
    O que quero dizer, o que realmente quero dizer... Open Subtitles ما أريد قوله ما أريد قوله حقّاً
    O que quero dizer é que a miúda definitivamente é uma virgem. Open Subtitles ما أريد قوله هو .. انها بالتأكيد عذراء
    Ficas no banco desta vez, é o que estou a dizer, jovem. Open Subtitles لا نحتاجك في هذا الأمر هذا ما أريد قوله لك، بنيّ
    estou a dizer que devemos provar, para decidirmos quanto cortar. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن نجربه لنعرف الكمية التي سنقسمها
    Rezo para que não tenha e é tudo o que tenho a dizer. Open Subtitles أتمنى أن يخطئك وهذا كل ما أريد قوله
    Ela vai querer ouvir o que tenho a dizer. Open Subtitles من مصلحتها أن تسمع ما أريد قوله
    O que eu quero dizer, é que devo toda a felicidade da minha vida a você. Open Subtitles " ما أريد قوله ، هو انني أدين " " بكل السعادة الموجودة في حياتي ، لك "
    Agora, quer ouvir aquilo que tenho para dizer ou não? Open Subtitles الآن, هل تريد سماع ما أريد قوله أم لا؟
    Eu disse o que tinha a dizer. Open Subtitles لا تعر الامر بالاً فقد قلت ما أريد قوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد