ويكيبيديا

    "ما أعرفه أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que sei é que
        
    • sei que ele
        
    • Só sei que
        
    • que eu sei é que
        
    • que sei é que ele
        
    Tudo o que sei, é que tenho que voltar para aquela casa, isso é tudo. Open Subtitles كل ما أعرفه, أنه يجب على أن أعود الى هذا البيت
    Tudo o que sei é que estava a funcionar bem até ser atingido. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه كان يعمل بصورة عاديّة حتى أُطلِق عليه النار.
    Tudo o que sei é que é o mesmo símbolo que o culto de reprodução do White usa. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه نفس شعار الذي يستخدمه معتنقي "طائفة الأبِيض" أكره أن اقول ذلك ..
    Eu só sei que ele vinha aqui quando eu era miúdo. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنه كان يجيء هنا عندما كنت صغيراً
    sei que ele estava muito preocupado com ela. Open Subtitles كل ما أعرفه, أنه كان قلقاً للغاية بخصوصه.
    Tudo o que sei é que ele tinha relações impuras com a minha mulher. Open Subtitles كل ما أعرفه , أنه على علاقة نجسة مع زوجتى
    Tudo o que sei é que ele tinha um amigo misterioso. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه لديه هذا الصديق ... .. الغامض
    Tudo o que sei é que vai haver uma operação, e que vai haver um mártir. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه سيكون هناك عملية، و أنه سيكون هناك شهيد.
    Já não tenho mais opiniões. Tudo o que sei é que ninguém é melhor que alguém, e todos são bons em qualquer coisa. Open Subtitles ما عاد لدي أية آراء ، كل ما أعرفه أنه ليس ثمة أحد أفضل من الآخر
    Tudo o que sei é que temos de levar este artefacto sagrado para um lugar seguro. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان
    Tudo o que sei é que quando lá estava, longe de todo o barulho e distrações, Open Subtitles كل ما أعرفه أنه حينما كنت هناك بمنأى عن جميع الضجيج والاضطرابات
    Tudo o que sei é que, finalmente ele morreu e a ilha digeriu-o, deixando para trás apenas os seus dentes. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه بالنهاية لقي حتفه و أن الجزيرة هضمته مبقية منه على سن وحيدة فقط
    Tudo o que sei é que em poucas semanas estava envolvido num escândalo sexual. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه في خلال بضعة أسابيع تورطت في فضيحه جنسية
    sei que ele não gosta de jogos e não faz jogos. Open Subtitles جل ما أعرفه أنه لا يحب الألاعيب ولا يمارس الألاعيب.
    sei que ele tinha sempre a fotografia com ele. Open Subtitles ..كلّ ما أعرفه. أنه دائماً ما إحتفظ بالصورة
    sei que ele quer vingança por o terem prendido, e não vai descansar até que estejamos todos mortos. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه يريد الانتقام منا لحبسنا إياه و لن يرتاح إلى أن يقتلنا كلنا
    Bom, só sei que ele diz que lhe magoam os pés. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه يقول أن حذاءه يؤلم قدميه
    sei que ele está lá, agora, e está a dar comigo em doido. Open Subtitles حسناً؟ كل ما أعرفه أنه هناك الآن وذلك الأمر يشغل بالي
    Tu o que eu sei, é que é um alívio não o ter por aqui deitado no sofá como um miserável. Open Subtitles كل ما أعرفه, أنه من الممتع أن لا نراه هائماً و راقداً كالبائس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد