Tudo o que sei é que, quando o meu irmão e eu éramos pequenos, algo aconteceu que fez aparecer os tornados. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير |
Ainda funciona. Não tenho a certeza se tive algum impacto na greve de um dia, mas o que sei é que eles demoraram três semanas a responder. | TED | لا أدري إذا ما كان لي أيّ تأثير لايقاف اضراب اليوم الواحد، لكن ما أعلمه هو أنّ الإجابة على رسالتي استغرقت منهم ثلاثة اسابيع. |
o que sei é que ninguém do seu grupo queria matar. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أنه لا أحد من جماعتك أراد أن يقتل الناس، حسناً؟ |
Tudo o que eu sei é que eles querem ficar ricos... eu quero ficar rico, e eu sei que tu queres ficar rico. | Open Subtitles | .. كل ما أعلمه هو أنهم يريدون أن يغتنوا ,و أنا أيضاً و اعلم أنك تريد أن تغتنى أنت أيضاً |
Aquilo que sei é que por cada segundo que não agirmos, arriscamos o fim da Humanidade. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية |
Alguém a levou. Não sei. Tudo o que sei é o que a polícia diz. | Open Subtitles | لا أعلم، كلّ ما أعلمه هو ما أخبرني به رجل الشرطة. |
Tudo o que sei é que sou extremamente importante visto que há desenhos de mim em todas as portas da casa de banho. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنني في غاية الأهمية. لأن هناك رسومات لي على جميع أبواب الحمام. |
Tudo o que sei é que custa... um monte de dinheiro! | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال. |
Tudo o que sei é que os Serviços Sociais foram buscá-lo a casa. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن سلطات الإيواء أخذته من منزله |
o que sei é que há um motivo para ganharmos o dinheiro que ganhamos. | Open Subtitles | وأنت تعلم ذلك ما أعلمه هو بأن هنالك سبب لكل الأرباح التي نجنيها |
Tudo o que sei é que ele, sempre tenta fazer o que é correto. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه سيحاول دائما فعل ما هو صواب |
o que sei é que também andas a brincar comigo. | Open Subtitles | .ما أعلمه هو أنّك تلعب بي أيضاً |
Tudo o que sei é que saiu do salão. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنها غادرت القاعة |
o que sei é que se realmente o Marshall a enganou, é porque era um palerma. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أنه إن كان (مارشال) قد خانك فقد كان احمق |
Mas o que sei é que tenho que tentar. | Open Subtitles | -لكن ما أعلمه هو أن عليّ المحاولة . |
Tudo o que sei é o que sinto. | Open Subtitles | ما أعلمه هو الشعور الذي يخالجني . |
E tudo o que sei é que não me protegerás. | Open Subtitles | وكل ما أعلمه هو أنك لن تحميني |
Tudo que sei é que é a primeira em vez em dois anos que consigo beber um copo d'água sem derramar tudo em mim. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو أنّني لأول مرّة خلال عامين يمكنني إحتساء كوب ماء دون إراقته على نفسي |
Mas o que eu sei... é que podia ter parado aquele teste. | Open Subtitles | لكن ما أعلمه هو أنه كان بإمكاني أيقاف الأختبار |
Aquilo que sei é que a percepção é uma realidade. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن الإدراك هو واقع. |