É um problema interessante Eu realmente não sei o que te dizer | Open Subtitles | إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك |
Não sei o que te dizer. São bruxas, lidam com animais. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك يارجل أنهم ساحرات يتعاملون مع الحيوانات يومياً |
Eu gosto de ti, meu. Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | تعجبني يارجل، ولا أعرف ما أقول لك |
Não sei o que dizer, já estou a escrever perigosamente rápido. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول لك إني بالفعل أكتب بسرعة مهلكة |
Não sei o que dizer, agente. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك أيّها الضابط. |
- Não, ele deu-ma. - Faz o que te digo. | Open Subtitles | ـ كلا، إنه أعطى إياه ليّ ـ أفعل ما أقول لك |
Prometo-te, tudo se resolverá se fizeres o que te disser. | Open Subtitles | أنا أعدك بأن هذا الأمر سيمر إذا فعلت ما أقول لك |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك |
Não sei o que te dizer. A Lily está sempre a meter-se comigo. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك (ليلي) دائماً تعبث معي |
Não sei o que te dizer, Leon. | Open Subtitles | لا أدري ما أقول لك يا ليون |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقول لك |
- Não sei o que dizer, amigo. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف ما أقول لك يا صاح. |
Gostaria de saber o que dizer. | Open Subtitles | ليتني أعرف ما أقول لك |
Não sei o que dizer, Sr. Jimmy. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك سيد جيمي |
Vin, não sei o que dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول لك |
E escuta o que te digo. | Open Subtitles | وهذا هو ما أقول لك |
Faz o que te digo! | Open Subtitles | افعل ما أقول لك |
Se me ouvires e fizeres o que te disser para fazer. | Open Subtitles | اذا استمعت الي وفعلت ما أقول لك |