"ما أقول لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que te dizer
        
    • o que dizer
        
    • o que te digo
        
    • o que te disser
        
    É um problema interessante Eu realmente não sei o que te dizer Open Subtitles إنها مشكلة مهمة أنا حقا لا أعرف ما أقول لك
    Não sei o que te dizer. São bruxas, lidam com animais. Open Subtitles لا أعلم ما أقول لك يارجل أنهم ساحرات يتعاملون مع الحيوانات يومياً
    Eu gosto de ti, meu. Não sei o que te dizer. Open Subtitles تعجبني يارجل، ولا أعرف ما أقول لك
    Não sei o que dizer, já estou a escrever perigosamente rápido. Open Subtitles لا أدري ما أقول لك إني بالفعل أكتب بسرعة مهلكة
    Não sei o que dizer, agente. Open Subtitles لا أعرف ما أقول لك أيّها الضابط.
    - Não, ele deu-ma. - Faz o que te digo. Open Subtitles ـ كلا، إنه أعطى إياه ليّ ـ أفعل ما أقول لك
    Prometo-te, tudo se resolverá se fizeres o que te disser. Open Subtitles أنا أعدك بأن هذا الأمر سيمر إذا فعلت ما أقول لك
    Não sei o que te dizer. Open Subtitles لا أعرف ما أقول لك
    Não sei o que te dizer. A Lily está sempre a meter-se comigo. Open Subtitles لا أعرف ما أقول لك (ليلي) دائماً تعبث معي
    Não sei o que te dizer, Leon. Open Subtitles لا أدري ما أقول لك يا ليون
    Não sei o que te dizer. Open Subtitles لا أعلم ما أقول لك
    - Não sei o que dizer, amigo. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ما أقول لك يا صاح.
    Gostaria de saber o que dizer. Open Subtitles ليتني أعرف ما أقول لك
    Não sei o que dizer, Sr. Jimmy. Open Subtitles لا أعرف ما أقول لك سيد جيمي
    Vin, não sei o que dizer. Open Subtitles لا أعرف ما أقول لك
    E escuta o que te digo. Open Subtitles وهذا هو ما أقول لك
    Faz o que te digo! Open Subtitles افعل ما أقول لك
    Se me ouvires e fizeres o que te disser para fazer. Open Subtitles اذا استمعت الي وفعلت ما أقول لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus