O que se passa com aquele tipo ali? | Open Subtitles | ما أمر قرابات المسدس المحمولة على الكتف ؟ |
O que se passa com as jóias, Sr. Carson? | Open Subtitles | أوه .. هوو . ما أمر البيلنغ سيد كارسون ؟ |
Muito bem, Qual é o problema com essa pedra? | Open Subtitles | والآن ، ما أمر هذه الصخرة ؟ |
Para que são os tiros e onde é que estou? | Open Subtitles | عزيزتي , ما أمر الطلقات الرصاصية و غير هذا ؟ |
O que é que se passa com as crianças e veneno de cor de gomas? | Open Subtitles | ما أمر الاطفال والسم الذي يشبه الحلوى؟ |
Está bom. A propósito, O que se passa com o teu irmão sexy? | Open Subtitles | - إذن، على الرحب - وبالمناسبة، ما أمر شقيقك المثير؟ |
"Eu era muito próximo dele. "Mas o pai dela foi-se embora quando ela pequena, "e ela não se identificou com o que eu estava a passar. | TED | لقد كنت جدّ قريب إليه، أما والدها فقد تركها عندما كان صغيرة، لذا، لم تستطع أن تتفهم ما أمر به. |
Por que é que aqueles patos significavam tanto para si? | Open Subtitles | ما أمر هذا البط الذي يعني الكثير لك ؟ |
Para que é TANTA MANTEIGA? | Open Subtitles | ما أمر كل هذا الزبد؟ |
Não faz ideia pelo que estou a atravessar, pelo que já passei, o tipo de coisas que as pessoas tem dito sobre mim. | Open Subtitles | أنت لا تملك أية فكرة حول ما أمر به وحول ما مررت به نوع الأشياء التي تقال من قبل الشعب عني |
Eu posso ver a linha do bikini daqui. O que há com o vestido? | Open Subtitles | يمكنني رؤية خط البكيني من هنا ما أمر الفستان؟ |
E O que se passa com a policia nesta cidade? | Open Subtitles | و ما أمر الشرطة في هذه البلدة؟ |
O que se passa com este sangue? | Open Subtitles | ما أمر هذه الدماء؟ |
- Walter, Qual é o problema daquele? | Open Subtitles | والتر، ما أمر ذلك الشخص؟ |
Qual é o problema com esse tipo? | Open Subtitles | ما أمر هذا الرجل ؟ |
Qual é o problema do robot? | Open Subtitles | ما أمر الآليّة؟ |
Para que são os trabalhos esquisitos sobre os teus pais? | Open Subtitles | ما أمر كل ذلك العمل الورقي الغريب عن والدك ووالدتك؟ |
Para que são os pássaros? | Open Subtitles | ما أمر الطيور ؟ |
O que é a "GOC"? O que é isso? | Open Subtitles | ما أمر الـ "جي أو سي ؟" ما هذا, يا رجل ؟ |
Um cliché dum raio, é O que é. Foi nisso que me tornei. | Open Subtitles | إنه أمرٌ مبتذل هذا ما أمر به الآن |
que se passa com o sistema de som? | Open Subtitles | ما أمر النظام الصوتيّ؟ |
Acho que Deus percebe o que estou a passar. | Open Subtitles | نسيت أخذ رشفة ماء لثلاثة أيام الله وحده يعلم ما أمر به |
Por que é que os atletas profissionais e os políticos não conseguem manter a braguilha fechada? | Open Subtitles | ما أمر الرياضيين المُحترفين والسياسيين حيث لا يستيطعون البقاء بعيداً عن العلاقات الغراميّة؟ |
Para que é a cerca? | Open Subtitles | ما أمر هذه السياج؟ |
O que há com o jornal? | Open Subtitles | ما أمر الصحيفة؟ |