Depois de tudo o que fiz por ti, depois de tudo o que conseguimos juntas, livras-te de mim como se eu nunca tivesse existido. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ |
Porque queria lembrar-me o que... o que conseguimos. | Open Subtitles | وأردته لأتذكر لأتذكر ما أنجزناه معاً |
Tudo o que conseguimos juntos. | Open Subtitles | فى كل ما أنجزناه معا |
Compreendes o sentido do que conseguimos? | Open Subtitles | هل تُدركين أهمية ما أنجزناه ؟ |
Se nos retirar do caso agora, todo o progresso que fizemos terá sido em vão. | Open Subtitles | اذا نحّيتنا من القضيّة الآن ، كل ما أنجزناه سيضيع هباءًا |
Mas, se não fizer, está disposto a deixar que todo o trabalho que fizemos hoje vá por água abaixo, por causa de um manifestante espalha-brasas, por uma lei na qual não é possível que acredite. | Open Subtitles | فكل ما أنجزناه سيذهب هباءً، بسبب محتج ثرثار واحد بخصوص قانون لا يعقل أنك تؤمن به |
Tudo o que conseguimos... | Open Subtitles | ...جلّ ما أنجزناه |
Mas acredito que não devemos recordar o que perdemos mas sim o que fizemos. | Open Subtitles | لكنى أظن أنه يجب ألا نتذكر ما فقدناه... لكن ما أنجزناه. |