"ما أنجزناه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que conseguimos
        
    • que fizemos
        
    Depois de tudo o que fiz por ti, depois de tudo o que conseguimos juntas, livras-te de mim como se eu nunca tivesse existido. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلته لأجلك بعد كلّ ما أنجزناه معاً رميتني كما لو لمْ أكن موجودة قطّ
    Porque queria lembrar-me o que... o que conseguimos. Open Subtitles وأردته لأتذكر لأتذكر ما أنجزناه معاً
    Tudo o que conseguimos juntos. Open Subtitles فى كل ما أنجزناه معا
    Compreendes o sentido do que conseguimos? Open Subtitles هل تُدركين أهمية ما أنجزناه ؟
    Se nos retirar do caso agora, todo o progresso que fizemos terá sido em vão. Open Subtitles اذا نحّيتنا من القضيّة الآن ، كل ما أنجزناه سيضيع هباءًا
    Mas, se não fizer, está disposto a deixar que todo o trabalho que fizemos hoje vá por água abaixo, por causa de um manifestante espalha-brasas, por uma lei na qual não é possível que acredite. Open Subtitles فكل ما أنجزناه سيذهب هباءً، بسبب محتج ثرثار واحد بخصوص قانون لا يعقل أنك تؤمن به
    Tudo o que conseguimos... Open Subtitles ...جلّ ما أنجزناه
    Mas acredito que não devemos recordar o que perdemos mas sim o que fizemos. Open Subtitles لكنى أظن أنه يجب ألا نتذكر ما فقدناه... لكن ما أنجزناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more