me crie, o que faço por você não o faria nenhum advogado. | Open Subtitles | صدقني ما افعله لاجلك ما من محامي يمكن ان يفعله |
Tivemos um problema, mas sou um profissional e sei o que faço. | Open Subtitles | كنا في موقف ولكني محترف وانا اعرف ما افعله |
Quer dizer, tudo o que faço e correr, competir e treinar... | Open Subtitles | اعني, كل ما افعله مثل ان اسابق وافوز واتدرب.. |
Correcto. Não faças o que eu faço. Esta é a minha vida, não a tua. | Open Subtitles | لا تفعل ما افعله انها حياتي و ليست حياتك |
Sabe o que eu faço, eu roubo dinheiro ás pessoas! | Open Subtitles | هل تعرف ما افعله حقيقة ؟ اقوم بالنصب على أناس يملكون المال |
- Devias ter confirmado comigo. - É o que estou a fazer. | Open Subtitles | 'كان يتوجب عليك ان تسأليني في البداية هذا ما افعله الآن |
Apenas fumei menos ganzas. Não sei o que fazer, sou um idiota. | Open Subtitles | قمت فقط بتدخين الحشيش اقل من السابق لا اعرف ما افعله , انا غبي |
-É o que faço, documentários. | Open Subtitles | حسنا هذا ما افعله اني اصنع افلاما وثائقية |
o que faço, constantemente, na minha sala de estar com as persianas fechadas, só em caso de alguém estar a ver. | Open Subtitles | فهذا ما افعله باستمرار في غرفق المعيشه مع اغلاق الستائر في حاله اذا كان أحد يشاهد |
Quando entro naquele campo, é sempre tão esquesito, que tudo o que faço é pensar em ti. | Open Subtitles | أنتِ فتاتي عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ |
Natalie, não faço o que faço pelo dinheiro. | Open Subtitles | ناتالي انا لا افعل ما افعله من اجل المال |
Obviamente foi um erro teres vindo. - o que faço não te chega. - Não, isso não é verdade. | Open Subtitles | أتعلم , كان من الخطأ قدومك ما افعله ليس جيدا كفاية بالنسبة لك |
Estás linda, e... tudo o que faço é ofender-te. | Open Subtitles | تبدين مذهلة حقا ، وكل ما افعله هو اهانتك |
- Foi muito barulhento, ontem à noite. - É o que faço, quando me vejo atacado. | Open Subtitles | لقد كنا مزعجين ليله امس هذا ما افعله عندما اري نفسي اباع بالجمله |
Não é a emoção. É só um trabalho. É o que eu faço. | Open Subtitles | لاعلاقة للأمر بالتسرع انه عمل فقط ، هذا ما افعله |
Sim, Rachel, isto é o que eu faço para ganhar a vida. | Open Subtitles | نعم ، راشيل هذا ما افعله للبقاء على قيد الحياه |
Fica de olho em mim e faz exactamente o que eu faço. | Open Subtitles | ابق عينيك في اتجاهي و افعل بالظبط ما افعله. |
Não sei porque é que as coisas fazem o que fazem, mas o que eu faço é facilitar o ato de festejar nesta casa. | Open Subtitles | لا ادري لما تتم الامور كما تتم ولكن ما افعله هو تسهيل مسألة اقامة حفلات في هذا المنزل |
Eu sei exactamente o que estou a fazer e não me torna nem um pouco menos inteligente. | Open Subtitles | اعارف ما افعله بالضبط وهذا لا يقلل من ذكائى |
Foi o que fiz desde que tomei posse. É o que estou a fazer hoje. | Open Subtitles | هذا ما اصنعه منذ اتخذت مكتبي وهذا ما افعله اليوم |
Acho que é altura de descobrir o que fazer com o resto da minha vida. | Open Subtitles | أعتقد انه حان الوقت لأكتشف ما افعله بما تبقى من حياتى |
Ouve, podes dizer-me o que fazer, ou podes dizer-me como fazê-lo, mas não podes dizer-me ambos, isto não é o sexo. | Open Subtitles | ما افعله أو كيفية الفعل لكن لا يمكنك ان تملي علي الأمرين هذه ليست ممارسة للجنس |