ويكيبيديا

    "ما اقول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que dizer
        
    • o que estou a dizer
        
    • o que eu digo
        
    • o que eu disse
        
    • que digo
        
    • que eu mandar
        
    • o que quero dizer
        
    • o que te digo
        
    • o que eu mando
        
    Na altura, não sabia bem o que dizer, mas tenho pensado nisso e, mãe e pai, adoraria. Open Subtitles في ذلك الوقت لم اعرف ما اقول لكني فكرت في ذلك امي ابي احب ذلك
    Gostava de saber o que dizer... Palavras que aliviassem a dor. Open Subtitles , اتمني ان اعلم ما اقول كلمات لاجعل الامر افضل قليلا
    Quem me dera passar cá a noite percebes o que estou a dizer? Open Subtitles اتمنى اني اضل معاكِ الليل تعرف ما اقول ؟
    o que estou a dizer é que o que ele faz não é assim tão difícil. Open Subtitles كل ما اقول كل ما يفعله ليس صعبا كما يبدو
    Se insistes em ver o Gancho faz exactamente o que eu digo. Open Subtitles اذا كنت مصر على ان تقابل هوك وتظل ان تبقى حيا افعل ما اقول
    Ouviu o que eu disse? Open Subtitles هل سمعت ما اقول
    Não sei o que dizer, a não ser que estarei sempre aqui para ti. Open Subtitles لا اعرف ما اقول عدا انا هنا دائما لاجلك.
    Não sei o que dizer sobre isso. Open Subtitles لا اعلم ما اقول لك عن ذلك، لكن ربما هو يحتفل
    Ontem, quando vieste falar comigo, acho que não sabia o que dizer. Open Subtitles بالامس عندما جئت الي. اعتقد انني لم اعرف ما اقول
    Não sei o que dizer. Por favor encontrem-na. Open Subtitles لا اعرف ما اقول لكم ولكن ، ارجوكم جِدوها
    - Feio, feio, feio. - Nem sei o que dizer. Open Subtitles قبيح قبيح قبيح - لا اعرف ما اقول -
    Não sei o que dizer. Se a conseguir, eu analiso-a. Open Subtitles لا ادري ما اقول لك احصل عليها وسافحصها
    - Não percebes o que estou a dizer? Open Subtitles يا حلوتي اناليس الا تعيين ما اقول ؟
    Façam o que estou a dizer! Open Subtitles افعلوا ما اقول لكم
    Percebe o que estou a dizer, Sr. Carter? Open Subtitles هل تفهم ما اقول يا سيد كارتر؟
    - Estás a ver o que estou a dizer? - Dizes-me ,porquê? Open Subtitles هل تفهم ما اقول اخبرني؟
    Exactamente! Esse é o problema. Eu nunca faço o que eu digo que vou fazer! Open Subtitles بالضبط هذه هي المشكلة انا لا افعل ما اقول
    - Percebeste o que eu disse? Open Subtitles هذا صحيح -هل تفهم ما اقول يا صديقي ؟
    Se uso isto, eles pensam que estão sob o meu feitiço Para que possam aceitar o que digo. Open Subtitles ان استحدمت هذا يظنون انهم تحت تأثير شعوزتي حتي يمكنهم تصديق ما اقول
    De agora em diante, fazes o que eu mandar. Open Subtitles وتخبرينه بالتحديد بما أقوله لكِ من الأن وصاعداً ستفعلين ما اقول
    Percebes o que quero dizer? Open Subtitles - هل تفهم ما اقول ؟ - اعتقد ذلك
    Sim, estás fodido. Ouves o que te digo? Open Subtitles نعم ، انت في مصيبة هل سمعت ما اقول ؟
    Isto não è uma democracia. Fazes o que eu mando, entendido? Open Subtitles هذه ليست ديمقراطية تفعل ما اقول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد