Eles não fazem nada sem as minhas ordens. O que fizeste? | Open Subtitles | إنهم لايقومون بأي شيء دون أوامري ما الذي فعلته ؟ |
Então, diz-lhe... como resolveste a situação, diz-lhe O que fizeste. | Open Subtitles | اذا أخبره كيف حللتها قل له ما الذي فعلته |
O que é que fizeste? | Open Subtitles | ــ ما الذي فعلته ؟ ــ عذراً, ماذا تقصدين ؟ |
O que fez com o Xander? | Open Subtitles | أخبرني ما الذي فعلته لأكساندر ماذا أنتَ ؟ |
Vais até ao teu quarto e vês o que fiz com ele. | Open Subtitles | إذهب أنت إلى غرفتك و إنظر ما الذي فعلته أنا بها |
O que é que eu fiz excepto preocupar-me contigo? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يوماً باستثناء القلق بشأنك؟ |
Rupert, meu grande animal, O que fizeste com a minha Peggy? | Open Subtitles | روبرت ، أيّها السمين الوغد ما الذي فعلته بِحصاني ؟ |
Não posso romper... em gritos, dizendo: "O que fizeste de mim?" | Open Subtitles | لا يمكنني الصياحُ عالياً ما الذي فعلته بي ؟ |
Vês O que fizeste, Senhor Doutor? Deste cabo da festa toda. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
O que fizeste ao Dostoevsky esta noite? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بصديقك دوستويفسكي الليلة ؟ |
O que fizeste, Ted? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يا تيد؟ ما الذي فعلته 965 01: 01: |
Até o amor da tua ida quer que acabes com isto e digas ao mundo O que fizeste. | Open Subtitles | حتى حبٌ حياتك يريدك أن تصبح نظيف و تخبر العالم عن ما الذي فعلته |
- Farrell, O que é que fizeste? | Open Subtitles | -ياللهول , فيريل ما الذي فعلته ؟ -أدخلي في سيارتك حالاً |
O que é que fizeste com o que estava lá dentro? | Open Subtitles | ما الذي فعلته بما كان بداخلها؟ |
Quando ela contou o que aconteceu no transportador 4, O que fez? | Open Subtitles | و لكنها أخبرتك بما حصل هناك ما الذي فعلته |
O que fez com o cérebro dele? Jogou na privada? | Open Subtitles | كل ما أريد أن أعرفه هو ما الذي فعلته بمخ هذا الرجل؟ |
Sabem o que fiz no dia em que a carta chegou a minha casa? | TED | هل تعرفون ما الذي فعلته في اليوم الذي وصلت فيه الرسالة إلى بيتي؟ |
Nem eu sei... o que fiz nas últimas noites! | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى |
O que é que eu fiz de tão errado, e tu de tão certo? | Open Subtitles | ما الذي فعلته وسيء جدا وما الذي فعلته أنت وجيد جدا |
O que é que eu fiz para merecer um filho tão cromo. | Open Subtitles | ما الذي فعلته لأستحق إبن عديم الجدوى؟ |
Você não sabe O que eu fiz, assim como eu não sei o que faz nos seus passeios à tarde. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين ما الذي فعلته كما أنك لا تعلمين ما الذي تفعلينه أثناء تسوقك ليلاً |
Vi a sua audição no Senado, sei O que você fez. | Open Subtitles | لقد شاهدت جلستك الإستماعية في مجلس الشيوخ، أنا أعرف ما الذي فعلته |
O que foi que eu fiz que tu não fizeste? | Open Subtitles | ما الذي فعلته أنا و أنت لم تفعله ؟ |
- Então O que foi que fizeste desta vez? | Open Subtitles | وماذا في ذلك، ما الذي فعلته هذه المرة؟ |
Então, O que é que você fez entre sábado à noite e ontem à noite? | Open Subtitles | إذا ما الذي فعلته بين ليلة السبت وليلة الإبلاغ عن الهجوم؟ |
(Risos) (Aplausos) Naquela noite, o marido dela ligou-me e disse-me: "Irmã, eu não sei O que é que fez à minha mulher. | TED | (ضحك وتصفيق) في ذلك المساء، اتصل بي زوجها، وقال لي: "أختاه، لا أدري ما الذي فعلته لزوجتي. |
o que fiz eu que a Hannah pensou ser pior do que isso? | Open Subtitles | ما الذي فعلته يدفع هانا إلى الاعتقاد أنه أسوأ من ذلك ؟ |
Agora vês O que ela fez à nossa família? | Open Subtitles | هل ترين الآن ما الذي فعلته لعائلتنا؟ |