ويكيبيديا

    "ما الذي يجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que tem
        
    • O que devemos
        
    • O que tenho
        
    • o que deve
        
    • " o que
        
    • o que é que
        
    • que tenho de
        
    • o que devias
        
    O que tem a religião a ver com encher igrejas? Open Subtitles ما الذي يجب ان يعمله الدين مع ملء الكنائس؟
    O que tem de fazer uma Comandante para dar provas de que é leal? Open Subtitles ما الذي يجب توافره في قائدة كي تثبت أنها مخلصة لك؟
    Estamos a reunir os principais médicos e doentes para debater, doença a doença, o que é realmente qualidade, O que devemos avaliar, e tornar esses padrões globais. TED نحن نجمع بين كبار الأطباء والمرضى لنناقش، الأمراض واحد واحد، ما هي الجودة بالفعل، ما الذي يجب علينا قياسه، كي نجعل تلك المعايير عالمية.
    A Sra. O'Hara saberá O que devemos fazer. Open Subtitles أجل، السيدة أوهارا تعلم ما الذي يجب فعله
    Porque não me diz O que tenho de saber, e vou fazer O que tenho a fazer? Open Subtitles لماذا فقط لا تخبريني ما الذي يجب ان أعرفه و انا سأذهب لأفعل ما يجب ان افعله؟
    o que deve acontecer a alguém que falsificou os cheques, uma pessoa honesta mais provavelmente recomenda uma punição severa do que uma punição leve. TED ما الذي يجب فعله تجاه من قام بتزوير هذه الشيكات، الشخص الصادق على الأرجح سيوصي بتوقيع عقوبة صارمة أكثر من التسامح.
    o que é que é suposto fazermos, trancar a nossa filha no quarto e esquecer a chave? Open Subtitles ما الذي يجب علينا فعله ، أن نُقفل على ابنتنا في غرفتها ونرمي المفتاح بعيداً؟
    Sabias o que devias fazer e foi o que fizeste. Falavas com o coração. Open Subtitles أنت عرفت ما الذي يجب القيام به، وأنت فعلته
    - O destino do mundo está em jogo! - Sabe O que tem a fazer. Open Subtitles مصير العالم في خطر تعرف ما الذي يجب فعله
    O que tem mais de acontecer para perceberes o que se está a passar? Open Subtitles ما الذي يجب أن يحدث لك أيضاً لتفهم ما يحصل؟
    O que tem de ser feito em primeiro lugar? Open Subtitles ما الذي يجب أن يحدث؟ ، أولا و قبل كل شيء
    O que devemos fazer com as coisas que temos? Open Subtitles ما الذي يجب فعله مع الأشياء التي معنا؟
    O que devemos fazer com as coisas que temos? Open Subtitles ما الذي يجب فعله مع الأشياء التي معنا؟
    "Porque é que estamos aqui?" e "O que devemos fazer, enquanto aqui estamos?" TED "لماذا نحن هنا؟" و "ما الذي يجب علينا القيام به بينما نحن موجودون؟
    Não me estás a dizer O que tenho que fazer. Open Subtitles أنت لم تخبرني ما الذي يجب علي أن أفعله
    A verdade é que não entendo muito bem. Diz-me O que tenho que fazer. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله
    Quando entra no carro, o que deve fazer antes de iniciar a condução? Open Subtitles عندما تركبين السيارة ما الذي يجب عليكِ فعله قبل أن تقوديها؟
    Deixas as pessoas chatearem-te e dizes o que deve sentir e o que deves ser e o que fazer com a tua vida. Open Subtitles تدع الناس يزعجونك ويخبرونك ما الذي يجب أن تشعر به وماذا يجب أن تكون وماذا يجب أن تفعل في حياتك
    " o que é que fizemos errado? Open Subtitles ما الذي فعلناه وكان خاطئا ، ما الذي يجب ألا نفعله؟
    Agora esqueci-me completamente do que tenho de fazer com as malditas batatas. Open Subtitles الأن نسيت تماما ما الذي يجب فعلــه مع البطـاطا اللعيـنة.
    Sabes o que devias fazer para o irritar? Open Subtitles هل تعلم ما الذي يجب عليه فعله لكي تعبث معه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد