Deixa-me levar-te para dentro. Depois venho ver O que se passa. | Open Subtitles | دعني أرافقك إلى الداخل، سأعود و أرى ما الذي يحصل |
Olhem para ela. Ainda está chocada. Não sabe O que se passa. | Open Subtitles | انظر إليها، ما زالت وجلة هي لا تعرف ما الذي يحصل |
Os professores precisam de informação real neste momento sobre O que se passa com os seus miúdos. | TED | الأساتذة بحاجة إلى معلومة حقيقيّة على الفور حول ما الذي يحصل لتلاميذهم. |
OK, digam-me de uma vez O que é que se passa. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً لمَ لا تقوا لي فقط ما الذي يحصل |
Todos sabemos o que se está a passar lá fora, mas isso é porque temos um dos deles. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعرف ما الذي يحصل في الخارج ولكن كل هذا لأننا حصلنا على واحد منهم |
Foi um estudo para questionar o que está a acontecer com as mulheres. | TED | كانت دراسة تسأل تحديداً ما الذي يحصل للنساء؟ |
Diga-me, querida, O que se passa Iá fora? | Open Subtitles | أخبريني يا عزيزتي ؟ ما الذي يحصل بالخارج؟ أوه |
David, nem sei o que dizer, não entendo O que se passa. | Open Subtitles | ديفيد أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما الذي يحصل هنا |
Não sei O que se passa aqui, mas esta não és tu. Literalmente. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Não sei O que se passa aqui, mas esta não és tu, literalmente. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
OK, será que alguém me pode dizer O que se passa aqui? | Open Subtitles | حسناً ، هلّا يقول لي أحدكم رجاء ما الذي يحصل هنا ؟ |
Não gosto de não saber - O que se passa. | Open Subtitles | لا أحب أن أُترك بالظلام و لا أعرف ما الذي يحصل |
Não sabes O que se passa com os teus próprios filhos, não sabes O que se passa comigo. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي يحصل مع أولادك و لا تعرف ما الذي يحصل معي |
Não quero saber O que se passa com os vizinhos, não é problema nosso. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ما الذي يحصل عند الجيران هذه ليست مشكلتنا |
De qualquer forma, alguém devia ganhar tomates e dizer-me O que se passa! | Open Subtitles | بأي حال , شخص ما يجب عليه أن يتجرأ ويخبرني ما الذي يحصل |
Não vou a lugar nenhum até me dizeres O que é que se passa. | Open Subtitles | لن أبارح مكاني الى أن تُخبريني ما الذي يحصل هنا ؟ |
Ouça, não sei O que é que se passa entre vocês, mas... parece complicado. | Open Subtitles | اسمع، لا أعلم ما الذي يحصل بينكما ولكن يبدو لي معقداً |
Não sei o que se está a passar. Desculpe, tenho que fazer. | Open Subtitles | عفواً ولكن لا أدري ما الذي يحصل عليَ الذهاب الآن |
Sabe o que está a acontecer no nosso pais? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي يحصل في بلدنا ؟ |
Mas que raio meu, é assim que termina? | Open Subtitles | ما الذي يحصل يا رجل ؟ أهكذا سينتهي الأمر ؟ أسوف .. |
Mas todos sabemos o que acontece quando as coisas correm mal. | TED | ولكننّا جميعاً نعرف ما الذي يحصل عندما يحدث خطأ ما. |
Querida, O que é que está a acontecer? | Open Subtitles | عزيزتي ، ما الذي يحصل ؟ |
- Que é que se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هنا ؟ |