Tem certeza que consegue libertar o que está lá dentro? | Open Subtitles | أأنت واثق أنه يمكنك إطلاق سراح ما بداخله ؟ |
Vemos que a película que está em baixo liberta o que está lá dentro, | TED | وما ترونه هو أن الفيلم في الأسفل يطلق ما بداخله. |
Afirma que o senhor achará muito interessante o que está lá dentro. | Open Subtitles | مدعياً ان ما بداخله قد يهمك ما يكون الرجل ؟ |
Mas ele está muito preocupado para notar o que tem dentro até ser tarde. | Open Subtitles | لكنه مشغول جدا ليكتشف ما بداخله ــ لكن متاخر جدا ــ لا |
Tenho que levar o tubarão para a morgue, abri-lo e ver o que tem dentro. | Open Subtitles | يجب أخذ القرش إلى المشرحة و نفتحه و نرى ما بداخله |
Diz-lhe para abrir a camisa lentamente para vermos o que está lá dentro. | Open Subtitles | حسناً , أخبره أن يفتح قميصهُ ببطء وسنرى ما بداخله |
Abra isto se tiver de ser, mas eu já vi o que está lá dentro, e se eu fosse a si, não abria. | Open Subtitles | إفتح هذا إن إضظررت لكنني قد رأيت ما بداخله و لن أفعل إن كنت مكانك |
Não até que veja o que está lá dentro. | Open Subtitles | ليس قبل أن ترى ما بداخله. |
O que está lá dentro é para ti. | Open Subtitles | ما بداخله هو لك. |
Nem sequer sei aquilo que está lá dentro. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم ما بداخله قمنا... |
- Não dá para ver o que está lá dentro. - Já lidaste com ela? | Open Subtitles | لن تستطيع معرفت ما بداخله. |
O Pregador vem ter connosco, retiramos o que tem dentro dele e vamos embora com isso. | Open Subtitles | القسّيس يأتي ومن ثم نستخرج ما بداخله ونعود |
Precisamos de saber o que tem, o mais depressa possível. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة ما بداخله في أقرب وقت ممكن |
Não vejo a hora de ver o que tem isto. | Open Subtitles | لا استطيع الانتضار حتى ارى ما بداخله |
Tenho que apagar o que tem antes de o deitar fora. | Open Subtitles | عليّ حذف ما بداخله قبل التخلّص منه. |
Vamos ver o que tem dentro? | Open Subtitles | دعنا نرى ما بداخله |