Tenho a certeza que a polícia está a fazer o possível para capturar quem introduz armas na cidade. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا متأكدٌ أنّ الشرطة تفعل ما بوسعها للقبض على كلّ مَن يُحضر الأسلحة للمدينة. |
Este governo fará todo o possível para que não haja americanos envolvidos nestes actos. | Open Subtitles | ستقوم الحكومه بفعل كل ما بوسعها وأعتقد أنها ستفى بمسؤلياتها ...للتأكد من عدم تورط أى أمريكى فى العمليات |
O Departamento de Estado não tem que assegurar àquelas famílias que está a fazer tudo o que pode para prender os responsáveis? | Open Subtitles | ألا يتوجب على وزارة الخارجية أن تطمئن عائلات الضحايا أنها تفعل ما بوسعها لاعتقال المسئول ؟ |
Quero assegurar aos cidadãos de Portland que a polícia está a fazer o que pode. | Open Subtitles | أودّ تطمين مواطني بورتلاند أن الشرطة تقوم بكل ما بوسعها |
Ela é uma profissional solteira, A fazer o melhor que pode sobre condições stressantes. | Open Subtitles | إنها فتاة عزوبية عاملة تفعل جميع ما بوسعها |
E quando se foi, a Audrey fez tudo o que podia para ajudar pessoas com a mesma doença. | Open Subtitles | و عندما رحلت, اودري فعلت ما بوسعها لمساعدة المرضى المصابين بنفس الداء |
Pode não ser perfeita, mas deu o seu melhor. | Open Subtitles | ربما لم تكن مثالية لكنها فعلت ما بوسعها |
A polícia está a fazer tudo que pode. | Open Subtitles | ولا احد يفعل شيء حيال ذلك - الشرطة تفعل كل ما بوسعها - |
Fez tudo o que pôde para se tornar bela. | Open Subtitles | لقد عملت كل ما بوسعها لتجعل من نفسها جميلة |
Ela fazia o possível para negar a verdade. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعها لتنكر الحقيقة |
Agente Hanna, a polícia de L.A. está a fazer o possível para encontrar o seu carro. | Open Subtitles | وأمر آخر عميل " هانا " الشرطة تفعل كل ما بوسعها لتجد سيارتك |
Os registos mostram que a máquina fez tudo o que pode para mantê-la viva. | Open Subtitles | السجلات تثبت بأن الآلة فعلت... كل ما بوسعها لإبقائها على قيد الحياة... |
Faço o que posso. A Dra. Bailey faz o que pode. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعي الطبيبة (بايلي) تفعل ما بوسعها |
Ela está fazendo tudo o que pode. | Open Subtitles | إنها تبذل ما بوسعها. |
Ela faz o melhor que pode. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها تقدّم كلّ ما بوسعها |
Ela está a fazer o melhor que pode. | Open Subtitles | إنها تفعل ما بوسعها |
- Ela faz o melhor que pode. | Open Subtitles | حسنًا، هي فعلت كل ما بوسعها |
Ela estava a fazer o que podia para não congelar até à morte. | Open Subtitles | لا تصرخ عليها فقد كانت تفعل ما بوسعها لتنجو من التجمد |
Ela sempre deu o seu melhor para manter-me sob as asas dela. | Open Subtitles | أعني ، أنها فعلت ما بوسعها وضمتني دائماً تحت جناحها |
A polícia está a fazer tudo que pode por ele. | Open Subtitles | الشرطة تفعل ما بوسعها للبحث عنه |
Teve a ver com a morte do Andrew e fez tudo o que pôde para me destruir. | Open Subtitles | قد تورطت "جوسي" في موت "آندرو"، وفعلت كل ما بوسعها لتدميري. |