Está bem. Se é isso que queres é isso que terás. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان هذا ما تريدينه ، فسأعطيه لك |
Como vais conseguir o que queres, se não pedires? | Open Subtitles | كيف تحصلين على ما تريدينه إذا لم تطلبيه؟ |
Tu és muito talentosa. É isso que queres ser, uma artista? | Open Subtitles | أنتِ موهوبة للغاية أهذا ما تريدينه , أن تكوني فنانة؟ |
Tem que ir atrás do que quer... e pegar. | Open Subtitles | عليكِ السعي وراء ما تريدينه ونيله. أأنا مصيب؟ |
Nao acredito em ti. Podes fazer-me ver o que quiseres. | Open Subtitles | لا، لا أصدقِك، يمكنك إجبارى على رؤية ما تريدينه |
Se intimidaste fisicamente as pessoas para obter o que querias. | Open Subtitles | إن كنت أرعبت الناس بصورة مادية لنيل ما تريدينه |
Quando tinha a tua idade, queria tudo o que tu queres. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك, لقد أردت كل ما تريدينه الآن. |
Porque estou completamente preparada para fugir contigo, se for isso que queres. | Open Subtitles | لأنني مستعدة كليًّا لأن أحبطه معكِ إن كان هذا ما تريدينه |
Se é assim que queres jogar, tudo bem por mim. | Open Subtitles | حسناً, إذا هذا ما تريدينه فالأمر سهل بالنسبة لي |
Sabe, a desejar sair, quando o que queres fazer é dormir. | Open Subtitles | تريدين الذهاب إلى الخارج بينما كل ما تريدينه هو النوم |
Não percebo o que queres. Queres ganhar dinheiro, ou não? | Open Subtitles | لم أفهم ما تريدينه أتريدين كسب المال أم لا؟ |
Não, mas nunca estás satisfeita. Consegues sempre o que queres. | Open Subtitles | لم تكوني راضيه بأي شيء تملكينه دائماً ما تتحصلين على ما تريدينه |
Podes dizer-me já tudo. É isso que queres? Estar longe da tua família? | Open Subtitles | لا، بإمكانك إخباري بكل شيء الآن أهذا ما تريدينه أن تكوني بعيدة عن العائلة؟ |
Sim, se é isso que queres, ficamos aqui com o príncipe. | Open Subtitles | أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير |
Ouve, eu gosto de ti, mas o que queres de mim não vai acontecer. | Open Subtitles | أصغي إلي، أنت تعجبينني. لكن ما تريدينه مني فلن يحدث |
Vais acabar sozinha, na prisão, para o resto da vida. É o que queres? | Open Subtitles | ستقضين الباقي من عمركِ وحيدة بالسجن هل هذا ما تريدينه ؟ |
Minha senhora, se é isso que quer, à tarde trago uma escavadora. | Open Subtitles | ياسيدة , إن كان هذا ما تريدينه سأحضر حفارة عصر اليوم |
Faz exactamente o que quer, sem ligar às consequências. Não é assim? | Open Subtitles | أنتِ تفعلين بالضبط ما تريدينه دون مراعاة النتائج، أليس ذلك صحيحاً؟ |
Se o fizeres, poderás fazer finalmente o que quiseres. | Open Subtitles | إذا فعلتِ، بإمكانكِ الحصول على ما تريدينه أخيراً |
Ou mentiste para conseguires o que querias para derrubar a Susan Ross.. | Open Subtitles | أو أنك كذبت للحصول على ما تريدينه للتغلب على سوزان روس |
E eu estou a tentar ajudar-te a ter o que tu queres, que é um bebé saudável. | Open Subtitles | و أنا أحاول مساعدتك في الحصول على ما تريدينه و الذي هو طفل بصحة جيّدة |
Uma seta disparada deste arco dar-te-á exatamente o que precisas. | Open Subtitles | سهمٌ يُقذف مِن هذا القوس، سيمنحكِ ما تريدينه بالضبط. |
Por favor, dou-lhe o que quiser. | Open Subtitles | رجاء أيا كان ما تريدينه سأعطيك اياه |
Se andas à procura de briga, querida, ela dar-te-á uma, se for isso o que desejas. | Open Subtitles | لو أنكي تتطلعين لمشاجرة يا حبيبتي فهي سوف تمنحكي واحدة لو أن ذلك هو ما تريدينه |
Duvido que fosse dar-lhe o que você quer. | Open Subtitles | على الرغم من أنّني أشك أنّه سيعطيكِ ما تريدينه. |