Diga o que quer dizer, Sr. Arden ou dou-lhe um pontapé no traseiro que vai parar à rua, meu caro. | Open Subtitles | قل ما تريد قوله يا سيد اردن او او سأُلقيك خاجا على الرصيف على مقعدتك الهزيلة... ايها الرجل |
Posso não concordar com o que quer dizer, mas iria sentir que não estava a fazer o meu trabalho como funcionário público se não o tentasse ajudar. | Open Subtitles | ربما أنا لا أتفق مع ما تريد قوله ولكنني أشعر وكأنني لن أكون قائمًا بعملي كموظف حكومي لو لم أحاول تقديم المساعدة لك كي تقولها |
Eu sei o que quer dizer. | Open Subtitles | أعلم ما تريد قوله. |
Isso chama a atenção, fazer as pessoas ouvirem o que tens a dizer. | Open Subtitles | إنها ستسوقهم هنا وستجعلهم ينصتون إلى ما تريد قوله |
Aparece, olha-me nos olhos e diz o que tens a dizer. | Open Subtitles | أخرج، أنظر في عيني و قل ما تريد قوله |
Não é isso que queres dizer covarde, seu covarde. | Open Subtitles | ـ ليس هذا ما تريد قوله يا جبان ـ يا جبان |
Há algo que me queiras dizer, bastardo? | Open Subtitles | هل هناك ما تريد قوله لي يا ابن الحرام؟ |
É só isso que tens a dizer em tua defesa? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تريد قوله لنفسك؟ |
Já sabes, diz o que tens a dizer. | Open Subtitles | فقط، تَعرف، قل ما تريد قوله. |
Quero ouvir o que tens a dizer. | Open Subtitles | أريد أن أسمع ما تريد قوله |
Então seja lá o que queres dizer, esquece! | Open Subtitles | كل ما تريد قوله حاول أن تنساه |
É tudo o que queres dizer? | Open Subtitles | هذا كل ما تريد قوله |
Há alguma coisa que me queiras dizer...? | Open Subtitles | شئ ما... شئ ما تريد قوله لي, أو... |
- Não há nada que me queiras dizer? | Open Subtitles | أهناك ما تريد قوله لي؟ - ! |