ويكيبيديا

    "ما حدث اليوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que aconteceu hoje
        
    • o que se passou hoje
        
    Olhem para aquela cena e pensem no que aconteceu hoje. Open Subtitles إنظرو إلى ذلك المشهد وفكروا بشأن ما حدث اليوم
    O que aconteceu hoje, começou acidentalmente à 20 anos atrás. Open Subtitles ما حدث اليوم بدأ بحادثة وقعت قبل 20 عاما
    Tem algum comentário sobre o que aconteceu hoje com o seu cliente? Open Subtitles .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟
    Achas que o que aconteceu hoje teve alguma coisa a ver comigo? Open Subtitles أكثر مما فعلنا أتظن أن ما حدث اليوم له علاقة بي؟
    Eu devia contar-lhes tudo o que se passou hoje. Open Subtitles اعتقد انى لابد ان اخبرهم بكل شىء اقصد بكل ما حدث اليوم
    Depois do que aconteceu hoje, acho que não nos voltaremos a ver. Open Subtitles كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم لا أعتقد بأنّا سنرى بعضنا مجددًا
    O que aconteceu hoje aqui, nunca se deverá saber. Open Subtitles ما حدث اليوم لا يجب أن يعرفه أى شخص أبدا
    Mas Johnny, Johnny, falas como se não tivesses visto o que aconteceu hoje. Open Subtitles لكن جوني، أنت تتكلم كما لو أنك لم ترى ما حدث اليوم
    O único problema é que ela não se lembra de nada do que aconteceu hoje. Open Subtitles الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم.
    Tudo o que aconteceu hoje, tudo o que está a acontecer... não paro de pensar que é culpa minha. Open Subtitles كل ما حدث اليوم و كل ما يحدث كنت أفكر أن هذا كله خطئي
    Tenho provas de quem está por trás de tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم
    Que algo me ajudaria a me lembrar quem realmente sou, mas, após o que aconteceu hoje, não tenho mais certeza se quero saber. Open Subtitles أَو بأنَّ شيء ما سيُساعدُ على تَذكيري بمن انا فعلاً لكن بعد ما حدث اليوم أنا لست متاكده بأنى أريد أن أعرف
    Tudo sentido o que aconteceu hoje, porque acabei de receber isto pelo correio. Open Subtitles يجعل الإحساس مثالي , ما حدث اليوم لإني للتو أستلمت هذه في البريد
    Ainda se eu conseguisse esquecer o que aconteceu hoje... Open Subtitles لو أنّي أقدر على نسيان ما حدث اليوم
    Mas depois do que aconteceu hoje, depois de vos contar, senti-me melhor. Open Subtitles لكن بعد ما حدث اليوم بعدما أخبرتكما لقد أحسست بتحسن
    Fique connosco enquanto tentamos entender exactamente o que aconteceu hoje. Open Subtitles نحاول جمع المعلومات الكافية بشأن ما حدث اليوم اليوم بالضبط
    Investigadores estão no lugar a conversar com os vizinhos a tentar juntar os factos para saber o que aconteceu hoje neste bairro relativamente calmo e quase deserto. Open Subtitles المحقيقين بالموقع يستجوبون السكان لكشف ما حدث اليوم في هذا الحي الهادئ
    Mas o que aconteceu hoje nunca mais pode repetir-se. Open Subtitles ولكن ما حدث اليوم لا يمكن أن يتكرّر
    Não acredito que ela possa voltar ao campo depois de tudo o que aconteceu hoje. Open Subtitles لا أصدّق أنّها يمكن أن تعود إلى الميدان بعد كلّ ما حدث اليوم
    Vamos dar ao país a oportunidade de respirar depois de tudo o que se passou hoje. Open Subtitles لنعطى البلاد الفرصة لتلتقط أنفاسها بعد ما حدث اليوم
    Bem, eu tinha a esperança que talvez tendo em conta tudo o que se passou hoje que seria boa ideia para tu, eu e o Michael irmos para a sala de conferências para uma resolução de conflitos. Open Subtitles كنت اتمنى أنه في ضوء جميع ما حدث اليوم ستكون فكرة جيدة لك ولمايكل أن تدخلوا للإجتماع من اجل حل النزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد