Olhem para aquela cena e pensem no que aconteceu hoje. | Open Subtitles | إنظرو إلى ذلك المشهد وفكروا بشأن ما حدث اليوم |
O que aconteceu hoje, começou acidentalmente à 20 anos atrás. | Open Subtitles | ما حدث اليوم بدأ بحادثة وقعت قبل 20 عاما |
Tem algum comentário sobre o que aconteceu hoje com o seu cliente? | Open Subtitles | .. هل لديك أي تعليق على ما حدث اليوم لموكلك ؟ |
Achas que o que aconteceu hoje teve alguma coisa a ver comigo? | Open Subtitles | أكثر مما فعلنا أتظن أن ما حدث اليوم له علاقة بي؟ |
Eu devia contar-lhes tudo o que se passou hoje. | Open Subtitles | اعتقد انى لابد ان اخبرهم بكل شىء اقصد بكل ما حدث اليوم |
Depois do que aconteceu hoje, acho que não nos voltaremos a ver. | Open Subtitles | كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم لا أعتقد بأنّا سنرى بعضنا مجددًا |
O que aconteceu hoje aqui, nunca se deverá saber. | Open Subtitles | ما حدث اليوم لا يجب أن يعرفه أى شخص أبدا |
Mas Johnny, Johnny, falas como se não tivesses visto o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لكن جوني، أنت تتكلم كما لو أنك لم ترى ما حدث اليوم |
O único problema é que ela não se lembra de nada do que aconteceu hoje. | Open Subtitles | الشيء الوحيد هو، وقالت انها لا تتذكر كل ما حدث اليوم. |
Tudo o que aconteceu hoje, tudo o que está a acontecer... não paro de pensar que é culpa minha. | Open Subtitles | كل ما حدث اليوم و كل ما يحدث كنت أفكر أن هذا كله خطئي |
Tenho provas de quem está por trás de tudo o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم |
Que algo me ajudaria a me lembrar quem realmente sou, mas, após o que aconteceu hoje, não tenho mais certeza se quero saber. | Open Subtitles | أَو بأنَّ شيء ما سيُساعدُ على تَذكيري بمن انا فعلاً لكن بعد ما حدث اليوم أنا لست متاكده بأنى أريد أن أعرف |
Tudo sentido o que aconteceu hoje, porque acabei de receber isto pelo correio. | Open Subtitles | يجعل الإحساس مثالي , ما حدث اليوم لإني للتو أستلمت هذه في البريد |
Ainda se eu conseguisse esquecer o que aconteceu hoje... | Open Subtitles | لو أنّي أقدر على نسيان ما حدث اليوم |
Mas depois do que aconteceu hoje, depois de vos contar, senti-me melhor. | Open Subtitles | لكن بعد ما حدث اليوم بعدما أخبرتكما لقد أحسست بتحسن |
Fique connosco enquanto tentamos entender exactamente o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | نحاول جمع المعلومات الكافية بشأن ما حدث اليوم اليوم بالضبط |
Investigadores estão no lugar a conversar com os vizinhos a tentar juntar os factos para saber o que aconteceu hoje neste bairro relativamente calmo e quase deserto. | Open Subtitles | المحقيقين بالموقع يستجوبون السكان لكشف ما حدث اليوم في هذا الحي الهادئ |
Mas o que aconteceu hoje nunca mais pode repetir-se. | Open Subtitles | ولكن ما حدث اليوم لا يمكن أن يتكرّر |
Não acredito que ela possa voltar ao campo depois de tudo o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّها يمكن أن تعود إلى الميدان بعد كلّ ما حدث اليوم |
Vamos dar ao país a oportunidade de respirar depois de tudo o que se passou hoje. | Open Subtitles | لنعطى البلاد الفرصة لتلتقط أنفاسها بعد ما حدث اليوم |
Bem, eu tinha a esperança que talvez tendo em conta tudo o que se passou hoje que seria boa ideia para tu, eu e o Michael irmos para a sala de conferências para uma resolução de conflitos. | Open Subtitles | كنت اتمنى أنه في ضوء جميع ما حدث اليوم ستكون فكرة جيدة لك ولمايكل أن تدخلوا للإجتماع من اجل حل النزاع. |