Ficamos de nos encontrar na agencia funerária mas o que aconteceu depois mudou a minha vida. | Open Subtitles | واتفقنا على اللقاء فى المشرحة لكن ما حدث بعدها قد غير حياتى |
Devido a um erro nas imagens, não conseguimos perceber o que aconteceu depois. | Open Subtitles | نتيجة لبعض العيوب في التصوير لم نعلم ما حدث بعدها.. |
Talvez se esta miúda não tivesse bebido tanto, o que aconteceu depois não teria acontecido. | Open Subtitles | ربما لو لم تشرب هذه الفتاة إلى هذا الحد لما حدث ما حدث بعدها |
Não me lembro muito bem do que aconteceu depois. | Open Subtitles | على اى حال لا أذكر ما حدث بعدها ... كل ما اعرفه انى إستيقظت و |
Tendo em conta o que aconteceu a seguir, presumo que signifique, | Open Subtitles | بناء على ما حدث بعدها فأفترض أنها تعني |
Quer ouvir aquilo que aconteceu depois, certo? | Open Subtitles | تريدين معرفة ما حدث بعدها , صحيح؟ |
Está tudo bem. Apenas conte-me o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لا بأس، أخبرني ما حدث بعدها فحسب |
Não sei o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث بعدها |
Nem eu, mas sei o que aconteceu depois. | Open Subtitles | -ولا أنا، لكنّي أعلم ما حدث بعدها |
Não me lembro do que aconteceu depois. | Open Subtitles | لا أتذكر ما حدث بعدها. |
Diga-me o que aconteceu a seguir. | Open Subtitles | فقط اخبرنى ما حدث بعدها. |
o que aconteceu a seguir é um segredo nosso. | Open Subtitles | ما حدث بعدها يظل سرنا |