"ما حدث بعدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que aconteceu depois
        
    • o que aconteceu a seguir
        
    Ficamos de nos encontrar na agencia funerária mas o que aconteceu depois mudou a minha vida. Open Subtitles واتفقنا على اللقاء فى المشرحة لكن ما حدث بعدها قد غير حياتى
    Devido a um erro nas imagens, não conseguimos perceber o que aconteceu depois. Open Subtitles نتيجة لبعض العيوب في التصوير لم نعلم ما حدث بعدها..
    Talvez se esta miúda não tivesse bebido tanto, o que aconteceu depois não teria acontecido. Open Subtitles ربما لو لم تشرب هذه الفتاة إلى هذا الحد لما حدث ما حدث بعدها
    Não me lembro muito bem do que aconteceu depois. Open Subtitles على اى حال لا أذكر ما حدث بعدها ... كل ما اعرفه انى إستيقظت و
    Tendo em conta o que aconteceu a seguir, presumo que signifique, Open Subtitles بناء على ما حدث بعدها فأفترض أنها تعني
    Quer ouvir aquilo que aconteceu depois, certo? Open Subtitles تريدين معرفة ما حدث بعدها , صحيح؟
    Está tudo bem. Apenas conte-me o que aconteceu depois. Open Subtitles لا بأس، أخبرني ما حدث بعدها فحسب
    Não sei o que aconteceu depois. Open Subtitles لا أعرف ما حدث بعدها
    Nem eu, mas sei o que aconteceu depois. Open Subtitles -ولا أنا، لكنّي أعلم ما حدث بعدها
    Não me lembro do que aconteceu depois. Open Subtitles لا أتذكر ما حدث بعدها.
    Diga-me o que aconteceu a seguir. Open Subtitles فقط اخبرنى ما حدث بعدها.
    o que aconteceu a seguir é um segredo nosso. Open Subtitles ما حدث بعدها يظل سرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus