Ele ficou um pouco abalado depois do que aconteceu com aquelas... | Open Subtitles | كان موري مستاء بعض الشيء بعد ما حدث مع تلك |
Mas isso é exatamente o que aconteceu com Susan Ortega | Open Subtitles | لكن الذي هو بالضبط ما حدث مع سوزان أورتيجا |
Querida, viste aquilo que aconteceu com aqueles pássaros, certo? | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رأيتِ ما حدث مع الطيور، صحيح؟ |
Sei que o que se passou com o papá, foi um acidente. | Open Subtitles | أعلم أنّ ما حدث مع والدنا كان مجرد حادث، |
Não, ainda estamos a tentar perceber o que aconteceu ao Quinjet. | Open Subtitles | لا، سيّدي، مازلنا نحاول إكتشاف ما حدث مع تلك الطائرة. |
Devido ao que aconteceu... à rainha Catarina, tomei uma decisão. | Open Subtitles | بسبب ما حدث مع الملكة كاثرين لقد أعدت تفكيري من جديد |
Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. | Open Subtitles | فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد |
A Garra Negra ainda tem gente a observar-nos, e depois do que aconteceu com o Wu, estão mais agressivos. | Open Subtitles | المخلب الاسود لا زال لديهم أناس يراقبوننا الان بعد ما حدث مع وو فانهم سيصبحون اكثر تأهبا |
Daqui a pouco já vos conto o que aconteceu com a Tracy, mas quero partilhar convosco uma descoberta que fiz quando voltei a trabalhar, depois da minha pausa de 11 anos como trabalhadora a tempo inteiro. | TED | سأخبركم ما حدث مع تريسي بعد قليل، ولكن أريد أن أطلعكم على اكتشاف عملته عندما كنت أحاول العودة إلى العمل بعد فترة إنقطاعي المهني لمدة 11 عاماً خارج القوى العاملة بدوام كامل. |
-Depois do que aconteceu com a Felicia pensei nunca sentir isto por outra mulher... | Open Subtitles | بعد ما حدث مع فيليشيا أعتقدت أننى لن أتعرف على أمرأة مرة ثانية |
- Se estás a sugerir magia, já te esqueceste do que aconteceu com o pai da Gwen? | Open Subtitles | اذا كنت تلمح إلى السحر, هل نسيت ما حدث مع والد غوين؟ |
De qualquer forma, um, assim, o que aconteceu com isso, uh, bonita Brad? | Open Subtitles | على أي حال، أم، لذلك، ما حدث مع هذا، اه، جميل براد؟ |
A porcaria que aconteceu com o Kohn... devia ter sido o fim. | Open Subtitles | ما حدث مع " كون ". كان يجب أن يكون النهاية |
Com tudo o que aconteceu com a Serena, preciso que sejas sincera comigo sobre isto. | Open Subtitles | كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع. |
Você tem só 45 segundos para explicar o que aconteceu com meu driver. | Open Subtitles | سأعطيك 45 ثانية لتشرح لى ما حدث مع القرص |
Depois do que aconteceu com o teu chefe de alcateia no Mississippi, não te culpo, porra. | Open Subtitles | أعني، بعد كل ما حدث مع قائد زمرتك في الميسيسيبي. مؤكدا، لا ألومك. |
o que se passou com o Jamie foi horrível e trágico. | Open Subtitles | ما حدث مع جيمي كان الرهيبة وكان كل شيء آخر أن آخرين يقولون هو، |
Por favor, pode dizer-me o que se passou com o Grigory? | Open Subtitles | رجاءً هلا تخبريني ما حدث مع " غريغوري " ؟ |
Mas, o que se passou com este tipo, não foi provocado por aquele soro. | Open Subtitles | ولكن ما حدث مع هذا الرجل لم يسببه المصل |
O que aconteceu ao futuro membro... São cenas que ninguém deve ver. | Open Subtitles | ما حدث مع " بروسبيكت" مشاكل ما كان على أحد رؤيتها |
Antes do que aconteceu ao Eric, pensava que as bruxas só existiam nos contos de fadas. | Open Subtitles | حتى ما حدث مع إريك. اعتقدت أن الساحرات لا يتواجدون إلى في الحكايات. |
Olhem, não tive nada que ver com o que aconteceu à Skylar. | Open Subtitles | انظروا لا فكرة لدى عن ما حدث مع سكايلر جرين |
Sr. Munroe, diga o que houve com o Loomis e o Attwood. | Open Subtitles | -سيّد (مونرو)، أخبرنا ما حدث مع (لوميس) و(أتوود) |