ويكيبيديا

    "ما حدث مع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que aconteceu com
        
    • o que se passou com
        
    • que aconteceu ao
        
    • que aconteceu à
        
    • o que houve com
        
    Ele ficou um pouco abalado depois do que aconteceu com aquelas... Open Subtitles كان موري مستاء بعض الشيء بعد ما حدث مع تلك
    Mas isso é exatamente o que aconteceu com Susan Ortega Open Subtitles لكن الذي هو بالضبط ما حدث مع سوزان أورتيجا
    Querida, viste aquilo que aconteceu com aqueles pássaros, certo? Open Subtitles عزيزتي، لقد رأيتِ ما حدث مع الطيور، صحيح؟
    Sei que o que se passou com o papá, foi um acidente. Open Subtitles أعلم أنّ ما حدث مع والدنا كان مجرد حادث،
    Não, ainda estamos a tentar perceber o que aconteceu ao Quinjet. Open Subtitles لا، سيّدي، مازلنا نحاول إكتشاف ما حدث مع تلك الطائرة.
    Devido ao que aconteceu... à rainha Catarina, tomei uma decisão. Open Subtitles بسبب ما حدث مع الملكة كاثرين لقد أعدت تفكيري من جديد
    Só queria dizer que lamento o que aconteceu com o Reitor. Open Subtitles فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد
    A Garra Negra ainda tem gente a observar-nos, e depois do que aconteceu com o Wu, estão mais agressivos. Open Subtitles المخلب الاسود لا زال لديهم أناس يراقبوننا الان بعد ما حدث مع وو فانهم سيصبحون اكثر تأهبا
    Daqui a pouco já vos conto o que aconteceu com a Tracy, mas quero partilhar convosco uma descoberta que fiz quando voltei a trabalhar, depois da minha pausa de 11 anos como trabalhadora a tempo inteiro. TED سأخبركم ما حدث مع تريسي بعد قليل، ولكن أريد أن أطلعكم على اكتشاف عملته عندما كنت أحاول العودة إلى العمل بعد فترة إنقطاعي المهني لمدة 11 عاماً خارج القوى العاملة بدوام كامل.
    -Depois do que aconteceu com a Felicia pensei nunca sentir isto por outra mulher... Open Subtitles بعد ما حدث مع فيليشيا أعتقدت أننى لن أتعرف على أمرأة مرة ثانية
    - Se estás a sugerir magia, já te esqueceste do que aconteceu com o pai da Gwen? Open Subtitles اذا كنت تلمح إلى السحر, هل نسيت ما حدث مع والد غوين؟
    De qualquer forma, um, assim, o que aconteceu com isso, uh, bonita Brad? Open Subtitles على أي حال، أم، لذلك، ما حدث مع هذا، اه، جميل براد؟
    A porcaria que aconteceu com o Kohn... devia ter sido o fim. Open Subtitles ما حدث مع " كون ". كان يجب أن يكون النهاية
    Com tudo o que aconteceu com a Serena, preciso que sejas sincera comigo sobre isto. Open Subtitles كما تعلمون ، مع كل شيء هذا ما حدث مع سيرينا ، كنت أحتاج إلى أن نكون صادقين معي حول هذا الموضوع.
    Você tem só 45 segundos para explicar o que aconteceu com meu driver. Open Subtitles سأعطيك 45 ثانية لتشرح لى ما حدث مع القرص
    Depois do que aconteceu com o teu chefe de alcateia no Mississippi, não te culpo, porra. Open Subtitles أعني، بعد كل ما حدث مع قائد زمرتك في الميسيسيبي. مؤكدا، لا ألومك.
    o que se passou com o Jamie foi horrível e trágico. Open Subtitles ما حدث مع جيمي كان الرهيبة وكان كل شيء آخر أن آخرين يقولون هو،
    Por favor, pode dizer-me o que se passou com o Grigory? Open Subtitles رجاءً هلا تخبريني ما حدث مع " غريغوري " ؟
    Mas, o que se passou com este tipo, não foi provocado por aquele soro. Open Subtitles ولكن ما حدث مع هذا الرجل لم يسببه المصل
    O que aconteceu ao futuro membro... São cenas que ninguém deve ver. Open Subtitles ما حدث مع " بروسبيكت" مشاكل ما كان على أحد رؤيتها
    Antes do que aconteceu ao Eric, pensava que as bruxas só existiam nos contos de fadas. Open Subtitles حتى ما حدث مع إريك. اعتقدت أن الساحرات لا يتواجدون إلى في الحكايات.
    Olhem, não tive nada que ver com o que aconteceu à Skylar. Open Subtitles انظروا لا فكرة لدى عن ما حدث مع سكايلر جرين
    Sr. Munroe, diga o que houve com o Loomis e o Attwood. Open Subtitles -سيّد (مونرو)، أخبرنا ما حدث مع (لوميس) و(أتوود)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد