Isto foi o que vi na minha visão, um vitral. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في رؤياي على نافذة زجاجية مزخرفة. |
Pelo que vi na TV, é uma grande casa. | Open Subtitles | حسناً، على حسب ما رأيته في القناة أن هذا منزل ضخم |
O que vi na vida... É precisomuito para me chamar a atenção. | Open Subtitles | ما رأيته في الحياة إستغرّق الكثير لإثارة فضولي |
Sei o que vi no clube naquela noite. | Open Subtitles | أنا أعلم ما رأيته في الملهى في تلك الليلة |
Foi isso que vi no laboratório deles, Foram eles mesmos que construíram. | Open Subtitles | هذا ما رأيته في مختبرهم لقد بنوه بانفسهم |
Estavam muito interessados em querer saber o que vi nos passados seis meses. | Open Subtitles | أن أكثر ما يهمهم هو سماع ما رأيته في آخر ستة أشهر، |
O que eu vi na esquadra foi um grupo de polícias corajosos que podem ser expulsos devido ao risco de suicídio se isto for divulgado. | Open Subtitles | ما رأيته في ذلك المركز هو مجموعة من الشرطيين الشجعان قد يُطردوا جميعاً من سيرك الشرطة لو إنكشف أي من هذا. |
O que viste lá em casa, não que tenhas alguma coisa a ver com isso... | Open Subtitles | اسمع، ما رأيته في المنزل ليس أن الأمر لا يعنيك |
Depois do que vi na minha projecção do futuro, já acredito em tudo, nesta altura. | Open Subtitles | ،بعد ما رأيته في رؤياي فسأؤمن بأيّ شيء بهذه اللحظة |
Achei que tinha superado o assunto ao trabalhar com a Blake hoje, mas o que vi na SO não era ensinar. | Open Subtitles | مالمشكلة ؟ اعتقدت بأنك ستتقدمين للأمام حينما وضعت بليك تحت اشرافك ولكن ما رأيته في غرفة العمليات لم يكن تدريسًا |
Adivinhem o que vi na Phoebe TV. | Open Subtitles | حسناً، احزرنَ ما رأيته في محطة " فيبي " التلفازية |
Depois de tudo o que vi na vida, e, acredita, já vi muitas coisas estranhas, é preciso muito para me assustar. | Open Subtitles | بعد كل ما رأيته في حياتي... و صدّقني لقد رأيت العديد من الأشياء الغريبة، إلاّ أنّ الأمر تطلّب وقتاً لأرتعِب |
Mas deixa-me dizer-te que está longe de ser tão marada como as porcarias que vi na leitura de poesia nos Livros Equator. | Open Subtitles | لكنني سأخبرك اضطرابها العقلي ليس بقدر ما رأيته في قراءة "القصائد في "ايكواتر بوكس |
Parece o que vi na minha visão. | Open Subtitles | كلامك يشبه بالضبط ما رأيته في رؤيتي |
Acabei por desenvolver sentimentos muito fortes sobre esta questão por causa do que vi no mundo em desenvolvimento. | TED | انا يجب ان احس عاطفيا بشكل لا يصدق حول هذه المسألة لان ما رأيته في العالم النامي . |
Tentei contar-lhes o que vi. No princípio achei... que eles não acreditavam em mim. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرهم ما رأيته في البداية ظننت، حسنٌ، أنهم فقط... لا يصدقوني |
Foi o que vi no arquivo, as contribuições para uma eleição especial. | Open Subtitles | ذلك ما رأيته في تلك الملفات... إسهامات لإنتخابات خاصّة. |
Estive em combates, mas nunca vi tanto medo como vi nos olhos dos meus filhos naquele dia. | Open Subtitles | لقد كنت في القتال. ولكنني لم أرى أبدًا الخوف في أعين أي شخص مثل ما رأيته في عيون أبنائي ذلك اليوم. |
Quero tudo o que já vi nos filmes! | Open Subtitles | أريد كل ما رأيته في الأفلام |
O que eu vi na força de aceleração não mudou apenas a minha mente, mudou-me a mim. | Open Subtitles | ما رأيته في قوة السرعة لم يغير تفكيري فقط، ولكنه غيّرني أيضاً |
Não viste O que eu vi na propriedade Underhill. | Open Subtitles | أنت لم ترى ما رأيته في مقاطعة آندرهيل |
Ouve, o que viste lá em cima foi um demónio a levar a tua mãe. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، ما رأيته في الأعلى كان شيطاناً يأخد والدتك. |