E o pior ferimento foi um braço partido, Excepto este tipo aqui. | Open Subtitles | وأسوأ إصابة هي ذراع مكسورة ما عدا هذا الرجل |
Montes de homens atraentes. Excepto este falhado. | Open Subtitles | أغلب الذكور مثيرين ما عدا هذا الفاشل |
Excepto este, na parte oeste. | Open Subtitles | ما عدا هذا, فى الجانب الغربى |
Fora isso, é um bom raciocínio. | Open Subtitles | صحيح. ما عدا هذا, إنه حقيقة تفكير جيد. |
Só que não havia vento. Todos gritavam. | Open Subtitles | ما عدا هذا لا وجود للرياح كل شخص كان يصرخ |
Menos esse tipo, o Jones, mas é só um jogador. | Open Subtitles | ما عدا هذا الفتى ، جونز ولكنه ليس إلا نكتة |
Sei, sou impaciente, mas já provei tudo de bom, excepto essa única coisa. | Open Subtitles | أعرف أني لست صبوره لقد قمت بتذوق مُتع الحياة ما عدا هذا |
Não há explicação para o que aconteceu, excepto isto. | Open Subtitles | لا يوجد تفسير لما حدث، ما عدا هذا |
As ametistas nos túneis, Excepto este. | Open Subtitles | في الأنفاق، ما عدا هذا الحجر |
Excepto este tipo. | Open Subtitles | ما عدا هذا الرجل. |
Excepto este. | Open Subtitles | ما عدا هذا |
Excepto este. | Open Subtitles | ما عدا هذا |
Excepto este. | Open Subtitles | ما عدا هذا |
Excepto este. | Open Subtitles | ما عدا هذا |
Fora isso, estou óptimo. | Open Subtitles | ما عدا هذا .. أنا بخير |
Só que desta vez sem buracos do esgoto ou pastilhas elásticas. | Open Subtitles | ما عدا هذا الوقت لا أغطية لفتحات أو علكة |
- Sim. Menos esse. Esse está desaparecido. | Open Subtitles | الجميع ما عدا هذا الشخص فهو فى عداد المفقودين |
- Estávamos á procura do vídeo. E, vimos, todas as suas, chaves, e identificamos todas, excepto essa. | Open Subtitles | وتفقدنا جميع مفاتيحها، وتعرفنا على كل واحد ما عدا هذا. |
Não faço nada de graça, excepto isto. | Open Subtitles | لا أفعل أي شيء مجاني، ما عدا هذا |