Cantei-lhes todas as canções que sabia, canções de um mundo Ç que eles nunca podiam ver... | Open Subtitles | غنيت لهما كل ما عرفت من أغنيات أغنيات من العالم الذي لن يروه |
O que sabia que tinha de fazer. Por causa da burocracia e e das regras. | Open Subtitles | ما عرفت أنك مُجبر على فعله بسبب البيروقراطية والروتين |
Ela disse que ia buscar provas... daquilo que sabia que estava lá. | Open Subtitles | قالت أنّها ستحضر دليلاً على... ما عرفت أنّه هناك |
Mas podias ter admitido o que sabias deste animal, que não é um animal. | Open Subtitles | لكنّك لربّما أيضا تعترف ما عرفت حول هذا الحيوان، بأنّه ما كان حيوانا مطلقا. |
Disseste o que sabias que eles queriam ouvir. | Open Subtitles | لقد اخبرتهم بالظبط ما عرفت برغبتهم فى سماعه |
A Jessica não conseguia viver com o que sabia, e detalhou os planos de o denunciar no documento. | Open Subtitles | (جيسيكا) لا تستطيع ان تعيش مع ما عرفت. وقالت إن تفاصيل الخطه ستأتي مع الوثيقة. |