ويكيبيديا

    "ما علينا القيام به" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que temos a fazer
        
    • que temos que fazer
        
    • o que temos de fazer
        
    Tudo que temos a fazer é combiná-la com a bala encontrada na vítima. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو تطابق ذلك إلى رصاصة وجدنا في جسم الضحية.
    Tudo o que temos a fazer é verificar os suspeitos um a um, até descobrirmos, qual deles é que tem a tatuagem. Open Subtitles إذن كلّ ما علينا القيام به هُو التحقق من المُشتبه بهم واحداً تلو الآخر، حتى نجد الذي لديه الوشم.
    Então tudo o que temos a fazer é descobrir onde o selo está. Open Subtitles حسناً، كل ما علينا القيام به هو معرفة أين يحتفظون بالطّابع
    A única coisa que temos que fazer é ler esse texto, aproveitar os presentes que a Natureza nos deu e começar o nosso progresso a partir daí. TED كل ما علينا القيام به هو قراءة هذا النص، معانقة هدية الطبيعة لنا وسيبدأ تقدمنا من هنا.
    Tudo que temos que fazer agora é iniciar a seqüência. Open Subtitles كل ما علينا القيام به الآن هو البدء في التسلسل
    Tudo o que temos que fazer é sobreviver aos próximos dias com a minha ex-mulher louca. Open Subtitles جلّ ما علينا القيام به هُو تجاوز الأيّام القليلة المُقبلة مع زوجتي السابقة المجنونة.
    Tudo o que temos de fazer é gastar mais que eles. Open Subtitles إتّضح أنّ جلّ ما علينا القيام به هو أن نصرف عليهم أكثر.
    o que temos de fazer, porém, é obter a pintura de volta. Open Subtitles ما علينا القيام به علي الرغم من ذلك هو أن نعيد اللوحة
    Tudo o que temos a fazer é levar o prisioneiro para Belgrado. Open Subtitles كل ما علينا القيام به (مرافقة السجين إلى (بلغراد
    Sabem o que temos a fazer. Open Subtitles ِأنت تعلم ما علينا القيام به.
    Tudo que temos que fazer é ir à Administração e apresentar queixa. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو الذهاب إلى الإدارة ووضع شكوى رسمية
    Tudo que temos que fazer é aparecer com um novo guião. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو القدوم بلكمة جديدة
    Então, tudo aquilo que temos que fazer é convencê-lo que ele, realmente, quer trair o seu país. Open Subtitles إذا كلّ ما علينا القيام به هو اقناعه أنه عليه خيانة بلده
    Tudo que temos que fazer... Open Subtitles ربما هناك فرصة. كل ما علينا القيام به..
    - Não podemos. Não podemos. - É o que temos que fazer. Open Subtitles لا, لا نستطيع - هذا ما علينا القيام به -
    Então tudo o que temos de fazer é combiná-lo com um dos suspeitos. Open Subtitles وهذا يعني أن كل ما علينا القيام به مطابقته لأحد المشتبه بهم
    Tudo o que temos de fazer é esgueirar-nos para dentro da cidade... entrar na Grande Antena, usá-la para encontrar a minha mamã... e depois esgueirar-nos para fora. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو التسلل إلى داخل المدينة ندخل إلى الهوائي العظيم ونستخدمه لإيجاد أمي وبعدها نتسلل خارجين مجدداً، أترى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد