Tudo o que têm a fazer é esperar nós sairmos. | Open Subtitles | كل ما عليهم القيام به هو الانتظار حتى نخرج. |
Tudo o que têm de fazer é procurar uma carrinha com "EA". | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو البحث عن "B" شاحنة عليها حرف |
Tudo o que têm a fazer é encontrar a tua primeira gravação pirata, negro. | Open Subtitles | أو عن ممفيس كل ما عليهم فعله هو إيجاد شريطك الأول |
O que estes países precisam fazer, o que precisam fazer... | Open Subtitles | ما على هذه الدول لتفعله، ما عليهم أن يفعلوه |
Sim, temos, mas graças à sua ponte de portais intergaláctica, tudo que eles têm que fazer é rescrever o seu comando e eles podem chegar a qualquer lugar da Via Láctea. | Open Subtitles | نعم ، هذا صحيح لكن بفضل جسرك العابر للمجرات كل ما عليهم فعله هو إعادة كتابة الكود الخاص |
As pessoas descobrem o que devem fazer de modos estranhos, certo? | Open Subtitles | والناس يكشتفون ما عليهم فعله في كافة أنواع الطرق الغريبة، صحيح؟ |
Não entendes. Eles só têm de continuar a subir o custo de vida. | Open Subtitles | كلّا، إنّكِ لستِ تفهمين، فكلّ ما عليهم فعله هو زيادة الأسعار فحسب. |
Usa os miolos dele para dizer aos miúdos o que têm de fazer. | Open Subtitles | استغل شغبه ، أخبر الرفاق ما عليهم فعله |
E os Dragões aguardam. É tudo o que têm que fazer. | Open Subtitles | وتنتظر التنانين، هذا كل ما عليهم فعله. |
Fazem o que têm a fazer. | Open Subtitles | يفعلون ما عليهم فعله |
Tudo o que têm de fazer é atravessá-lo. | Open Subtitles | ما عليهم سوى عبوره |
Tudo o que têm de fazer é atravessá-lo. | Open Subtitles | ما عليهم سوى عبوره |
Tudo o que têm de fazer é marcar um encontro com a Doce Musa e esperar por ele e matá-lo. | Open Subtitles | كلّ ما عليهم فعله هو تحديد موعد باسم (سويت ميوز) وانتظار قدومه وقتله |
A profetisa permanece pura mas os seus servos têm de fazer o que precisam de fazer. | Open Subtitles | ألعرّافون عليهم ان يبقوا طاهرين ولكن ألتابِعون يفعلون ما عليهم فعله |
Por favor. São pistoleiros. Tudo o que precisam fazer é tomar conta dos reféns. | Open Subtitles | بربّكِ، إنّهم مأجورون، كلّ ما عليهم فعله هو تولي أمر الرهائن، وسنقوم نحن بالباقي. |
Tudo o que precisam de provar é que foi negligência a causa da morte. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو إثبات أن الإهمال هو سبب الوفاة |
Então... tudo aquilo que eles têm que fazer é respirar? Sim. | Open Subtitles | اذا كل ما عليهم هو التنفس بداخله |
Tudo aquilo que eles têm que fazer é respirar. | Open Subtitles | أجل, كل ما عليهم هو التنفس |
E "o cheque já está no correio" e todas as outras coisas que as pessoas dizem quando não querem fazer o que devem. | Open Subtitles | و تضيعي الوقت بكثير من الاشياء التي يقولوها الناس عندما لا يريدون فعل ما عليهم فعله |
Eles só têm de continuar a fazer o mesmo. | Open Subtitles | كل ما عليهم فعله هو مواصلة تسويق نفس العمل. |