Era tipo, eles estavam sempre a dizer-me o que fazer. | Open Subtitles | نعم، شعرت أنهم كانوا يقولون دائما ما علي فعله |
Pelo amor de Deus, ele matou um homem! Não me diga o que fazer! | Open Subtitles | انه قتل رجل، أستحلفك بالله لا تخبرني ما علي فعله |
Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. | Open Subtitles | كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي |
Não estou a pensar com clareza. É óbvio o que tenho de fazer. | Open Subtitles | حسن، أنا لا أفكر بوضوح ما علي فعله أمر جلي |
Quando? Andar pelo rancho, sabendo o que devo fazer. | Open Subtitles | عندما أسْتيْقظ صباحاً في المزرعةِ وأَعْرف ما علي فعله ذلك اليوم |
Tudo o que tenho que fazer é manter os meus objectivos e trabalhar no duro... | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أحدد أهدافي وأعمل بجد |
Tudo o que posso fazer é tentar manter a calma, ficar calado e não denunciar o Jimmy Lincoln. | Open Subtitles | كل ما علي فعله الأن هو ان ابقى هادئاً وابقي فمي مغلقاً ولا اوقع بجريمي لينكولن |
Quer dizer-me o que fazer? | Open Subtitles | هل تقول لي ما علي فعله هنا , أيها الغبي ؟ |
Já sei o que fazer. Porque não despes isto? | Open Subtitles | أعرف ما علي فعله عليك فقط خلع هذا |
Quero riscar-te da lista mas não sei o que fazer. Que tal isto? | Open Subtitles | أريد شطبك عن اللائحة ولكنني لا اعرف ما علي فعله |
Só gostava de saber mais, para decidir o que fazer. | Open Subtitles | فقط أتمنى أن أعرف أكثر حتى أتمكن من معرفة ما علي فعله |
Depois, tens o meu corpo, a minha força, tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. | Open Subtitles | أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه |
Diga-me o que tenho de fazer para sair de aqui. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ما علي فعله كي أخرج من هنا |
Tudo o que tenho de fazer é contornar a firewall do servidor. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تجاوز الجدران النارية للخوادم |
Subitamente sei o que devo fazer, porque desta vez posso fazer algo. | Open Subtitles | فجأة عرفت ما علي فعله هذه المرة يمكنني القيام بشيء |
Eu sei o que tenho que fazer agora. Tu vais entrar na esquadra e confessar ter matado o teu agente de liberdade condicional. | Open Subtitles | اعلم ما علي فعله الآن، ستذهب إلى مركز الشرطة |
Tudo o que posso fazer, é simular um pássaro a aterrar na água e a nadar para o outro lado. | Open Subtitles | والان كل ما علي فعله هو تحريك الطائر وهو سوف يتحرك باتجاه |
Vou fazer o que for preciso para te manter vivo, quer queiras quer não. | Open Subtitles | سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت |
Deus, tira-me desta cama para fazer o que tenho a fazer. | Open Subtitles | -الله , أقيمني من هذا السرير -لأفعل ما علي فعله |
Olha, eu fiz o que tinha de fazer, mas dei-te uma vida boa. | Open Subtitles | فعل ما علي فعله لكنني قدمت لكِ حياةً جيده |
o que preciso de fazer é ir até ao videoclube e devolver o DVD. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو الذهاب الى متجر الفيديو و أرجاع القرص |
Tem que me ajudar. Diga-me aquilo que tenho que fazer. Estou assustada. | Open Subtitles | يجب أن تساعدني و تخبرني ما علي فعله فأنا خائفة. |
Tudo aquilo que preciso de fazer é ouvir e fazer perguntas. E ter relações sexuais? | Open Subtitles | كل ما علي فعله حقاً هو الاستماع وطرح الأسئلة |
Fiz o que tinha de ser feito para protegê-lo daquele anormal. | Open Subtitles | لقد فعلت ما علي فعله لأحمية من هذا المجنون |