ويكيبيديا

    "ما فعلتم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que fizeste
        
    • o que fizeram
        
    • que fez
        
    Pai... nós contaremos aos nossos filhos... a história do que fizeste por nós. Open Subtitles الأب، نحن سوف نقول لأطفالنا قصة ما فعلتم بالنسبة لنا.
    Invadiram o nosso terreno alimentar. Não sabes o que fizeste. Open Subtitles لقد دخلتم فى نطاق طعامنا أنتم لا تعلمون ما فعلتم
    Tudo o que fizeste foi juntar duas pessoas perdidas. Open Subtitles ما فعلتم إلّا لم شمل روحين تائهتين فرّق الزمن بينهما طويلًا.
    Não sei o que fizeram aos substitutos, mas vai acabar já. Open Subtitles يا أطفال لا أدري ما فعلتم للمعلمين ، لكن هذا سيتوقف الآن
    Obrigada por tudo o que fizeram, Dra. Weir, mas a sua tutela desta cidade não é mais necessária. Open Subtitles شكرا لكم لكل ما فعلتم يا د.وير لكن رعايتكم لهذه المدينة لم تعد ضرورية
    Se não devolver os negócios do meu pai, vou contar o que fez com ela. Open Subtitles إذا كنت لا تعطي عملي أبي مرة أخرى، أنا أقول ستعمل ما فعلتم لها.
    Toda a gente sabe, Adam. Todos sabem o que fizeste no rio. Open Subtitles الجميع يقول انه لأمر محزن جدا، وما أدراك ما فعلتم في النهر، و
    Kim, nem imagino o que fizeste para conseguir isto. Open Subtitles كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث.
    Eu jamais vou perdoar-te pelo que fizeste à Sara. Open Subtitles أنا لن يغفر لك على ما فعلتم سارة.
    Por exemplo, o que fizeste pela Paige no helicóptero? Open Subtitles على سبيل المثال، ما فعلتم ل بيج حتى في المروحية. هاه؟
    E, Walter, o que fizeste hoje, com o truque da massa, foi muito impressionante. Open Subtitles والتر. ما فعلتم اليوم، مع الخاص بك التشيلو شل س خدعة
    Apanhaste dez anos pelo que fizeste. Open Subtitles هل حصلت على عشر سنوات على ما فعلتم.
    Diz aquilo que fizeste! Open Subtitles -يقول S-ق ما فعلت! يقول ما فعلت! قل ما فعلتم!
    Só porque usaram uma arma para matar ou roubaram ou seja lá o que fizeram para estar aqui, não significa que conhecem as armas. Open Subtitles فقط لأنّكم استخدمتم السلاح هنا لتقتلوا أو تسرقوا أو أيّا كان ما فعلتم لتصلوا هنا، لا يعني ذلك أنّكم تعرفون الأسلحة
    Vejam o que fizeram. Passaram o bairro a ferro. Fomos nós? Open Subtitles ألقوا نظرة على ما فعلتم بالخارج، نصف الحي تدمر
    Tu e os vossos filhos vão fazer às vossas filhas o que fizeram à minha. Open Subtitles أنتم وأبنائكم سوف تفعلون لبناتكم ما فعلتم لإبنتي
    - Sim, estamos. Neste estado, o que fizeram seria considerado um grave delito. Open Subtitles في هذه الحالة، ما فعلتم ستعتبر جناية.
    o que fizeram foi errado. Open Subtitles ما فعلتم كان خاطئاً
    Tenho de saber o que fez e como o fez. Open Subtitles لست بحاجة لمعرفة ما فعلتم وكيف فعلت ذلك.
    Ao menos, sente remorsos pelo que fez. Open Subtitles على الأقل كنت تشعر بعض الندم على ما فعلتم.
    Vou contar ao mundo o que fez e nada do que me possa dizer me vai deter. Open Subtitles هذا ليس سوى شخصية. أنا ستعمل نقول للعالم ما فعلتم وشيء يمكنك أن تقول أن يمنعني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد