Pai... nós contaremos aos nossos filhos... a história do que fizeste por nós. | Open Subtitles | الأب، نحن سوف نقول لأطفالنا قصة ما فعلتم بالنسبة لنا. |
Invadiram o nosso terreno alimentar. Não sabes o que fizeste. | Open Subtitles | لقد دخلتم فى نطاق طعامنا أنتم لا تعلمون ما فعلتم |
Tudo o que fizeste foi juntar duas pessoas perdidas. | Open Subtitles | ما فعلتم إلّا لم شمل روحين تائهتين فرّق الزمن بينهما طويلًا. |
Não sei o que fizeram aos substitutos, mas vai acabar já. | Open Subtitles | يا أطفال لا أدري ما فعلتم للمعلمين ، لكن هذا سيتوقف الآن |
Obrigada por tudo o que fizeram, Dra. Weir, mas a sua tutela desta cidade não é mais necessária. | Open Subtitles | شكرا لكم لكل ما فعلتم يا د.وير لكن رعايتكم لهذه المدينة لم تعد ضرورية |
Se não devolver os negócios do meu pai, vou contar o que fez com ela. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعطي عملي أبي مرة أخرى، أنا أقول ستعمل ما فعلتم لها. |
Toda a gente sabe, Adam. Todos sabem o que fizeste no rio. | Open Subtitles | الجميع يقول انه لأمر محزن جدا، وما أدراك ما فعلتم في النهر، و |
Kim, nem imagino o que fizeste para conseguir isto. | Open Subtitles | كيم، لا أستطيع أن أتخيل ما فعلتم لجعل هذا يحدث. |
Eu jamais vou perdoar-te pelo que fizeste à Sara. | Open Subtitles | أنا لن يغفر لك على ما فعلتم سارة. |
Por exemplo, o que fizeste pela Paige no helicóptero? | Open Subtitles | على سبيل المثال، ما فعلتم ل بيج حتى في المروحية. هاه؟ |
E, Walter, o que fizeste hoje, com o truque da massa, foi muito impressionante. | Open Subtitles | والتر. ما فعلتم اليوم، مع الخاص بك التشيلو شل س خدعة |
Apanhaste dez anos pelo que fizeste. | Open Subtitles | هل حصلت على عشر سنوات على ما فعلتم. |
Diz aquilo que fizeste! | Open Subtitles | -يقول S-ق ما فعلت! يقول ما فعلت! قل ما فعلتم! |
Só porque usaram uma arma para matar ou roubaram ou seja lá o que fizeram para estar aqui, não significa que conhecem as armas. | Open Subtitles | فقط لأنّكم استخدمتم السلاح هنا لتقتلوا أو تسرقوا أو أيّا كان ما فعلتم لتصلوا هنا، لا يعني ذلك أنّكم تعرفون الأسلحة |
Vejam o que fizeram. Passaram o bairro a ferro. Fomos nós? | Open Subtitles | ألقوا نظرة على ما فعلتم بالخارج، نصف الحي تدمر |
Tu e os vossos filhos vão fazer às vossas filhas o que fizeram à minha. | Open Subtitles | أنتم وأبنائكم سوف تفعلون لبناتكم ما فعلتم لإبنتي |
- Sim, estamos. Neste estado, o que fizeram seria considerado um grave delito. | Open Subtitles | في هذه الحالة، ما فعلتم ستعتبر جناية. |
o que fizeram foi errado. | Open Subtitles | ما فعلتم كان خاطئاً |
Tenho de saber o que fez e como o fez. | Open Subtitles | لست بحاجة لمعرفة ما فعلتم وكيف فعلت ذلك. |
Ao menos, sente remorsos pelo que fez. | Open Subtitles | على الأقل كنت تشعر بعض الندم على ما فعلتم. |
Vou contar ao mundo o que fez e nada do que me possa dizer me vai deter. | Open Subtitles | هذا ليس سوى شخصية. أنا ستعمل نقول للعالم ما فعلتم وشيء يمكنك أن تقول أن يمنعني. |