Depois de tudo o que fiz pela Irmandade, deve-me isso. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي، بعدَ كُل ما فعلتهُ للأخوية |
Mas o que fiz não é quem serei. | Open Subtitles | لكن ما فعلتهُ ليس ما سأكون عليه. عد إلي السرير. |
Lamento, mas o que fiz, e não sei porque o fiz, mas eu não sou especial. | Open Subtitles | أنا أسف, لكن ما فعلتهُ, لا أدرى لما قُمتُ بفعله |
Achas mesmo que te ias ver livre do que fizeste, Beck? | Open Subtitles | هل إعتقدتَ حقاً بأنهُ من المُمكن أن تهرُب بعد ما فعلتهُ هُناك ؟ |
O que fizeste com aquelas crianças rebeldes, para começar. | Open Subtitles | ما فعلتهُ بأولاد أولئك المتمردين هذا سبب |
Tem de ser punido pelo que fez, e estou apenas a começar. | Open Subtitles | يجب أن تعاقب على ما فعلتهُ بي و قد بدأتُ للتو |
E eu não esqueço isso. Por isso eis o que fiz, comprei a dívida. | Open Subtitles | أنا لن أنسي هذا, لذلك هذا ما فعلتهُ قد قُمت بدفع الدين لهم |
Tendo em conta o que fiz por ti, tens mais é de me agradecer. | Open Subtitles | بالنظر إلى ما فعلتهُ لأجلك، لأستحقيتُ بعضًا من الإمتنان |
Depois de tudo o que fiz por ela, dizer essas coisas, mentir dessa maneira... | Open Subtitles | بعد كل ما فعلتهُ لها... . تثرثر بمثل هذا الكلام... |
Mas tudo o que fiz foi restaurar uma igreja. | Open Subtitles | لكن كل ما فعلتهُ كانَ إصلاح كنيسة |
o que fiz foi um brilhante e calculado contra-ataque. | Open Subtitles | ما فعلتهُ كانت حركةً مضادةً عبقريةً. |
Após tudo o que fiz! | Open Subtitles | وبعد كل ما فعلتهُ |
depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعدَ كُل ما فعلتهُ لأجلِك |
E, não é pela estupidez que fizeste ontem. | Open Subtitles | انه, ليس بسبب ما فعلتهُ ليلة امس لم يكن غبياً. |
nunca me contaste sobre o que fizeste então, então porque irias começar a fazer isso agora? | Open Subtitles | لم تخبرني أبداً عن ما فعلتهُ في ذلك الوقت، لذا لماذا سوف تخبرني الان؟ |
Não. Como podem não acreditar em ti depois de tudo o que fizeste? | Open Subtitles | كيف يمكن لهم أن لا يصدقوك بعد كل ما فعلتهُ لهم؟ |
Não voltes a fazer o que fizeste. | Open Subtitles | لا تفعل أبدًا ما فعلتهُ ثانيةً. |
Espero que ele aprecie o que fizeste por ele. | Open Subtitles | آملُ أنّهُ يقدّرُ ما فعلتهُ من أجلهِ |
E agora aqui estou. O que fizeste foi um acto divino. | Open Subtitles | والآن أنا أقف هُنا، ما فعلتهُ.. |
Mas aquilo que fez é apenas uma parte, está bem? | Open Subtitles | لكن كل ما فعلتهُ كان جُزءاً من الأمر ، حسناً؟ |
Foi isto que fez, quando se envolveu numa rixa num bar, na noite em que foi eleito pela primeira vez. | Open Subtitles | هذا ما فعلتهُ أن تدخل في عراك في حانة في الليلة لإنتخابكَ للمرة الأولى |