Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
Mas nunca apreciaste tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | ولكنك لم تقدري كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti, é assim que me pagas? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته من أجلك أهكذا تجازيني ؟ |
Depois de tudo o que eu fiz por ti, não podes fazer por mim esta pequena coisa? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك, لا يمكنك أن تفعل هذا الشىء البسيط من أجلى؟ |
Acho que não compreendes o que eu fiz por ti. | Open Subtitles | لا أظنك تفهم ما فعلته من أجلك |
- Depois de tudo o que fiz por ti, puta! - Quem diabos pensas que... | Open Subtitles | ـ بعد كل ما فعلته من أجلك أيتها العاهرة ـ من تظن نفـ... |
Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Quando penso em tudo que fiz por ti! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك |
Depois de tudo o que fiz por ti, Fink? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك ، يا (فينك)؟ |
Depois de tudo o que fiz por ti! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك! |