| Prometo a você que farei tudo o que puder para garantir que ninguém dê sua vida em vão. | Open Subtitles | , انني اعدك انني سأفعل كل ما في وسعي لاتاكد ان احداً لم يضحي هباءاً |
| Vou fazer tudo o que puder para a proteger e ultrapassar isso. | Open Subtitles | الآن، سأفعل كل ما في وسعي لحمايتك، وسأساعدك لتخطي هذا، |
| Olha, fiz o que pude, existe alguém realmente bom para esse trabalho? | Open Subtitles | لقد فعلت ما في وسعي هل كان لأحدٍ أن يعرض عليّ عملاً آخراً؟ |
| Farei o possível por dar com o culpado, Kippie. | Open Subtitles | سوف أبذل كل ما في وسعي لإيجاد الحقير |
| Esses quatro passos foram pequenos mas poderosos e eu faço tudo o que posso para usá-los nas conversas difíceis de hoje. | TED | تلك الخطوات الأربع كانت بسيطة لكن قوية، واليوم أقوم بكل ما في وسعي لأستخدمها في المحادثات الصعبة. |
| Estou a fazer o melhor que posso, prometo-te. | Open Subtitles | ـ بحق ، إني أعمل بكل ما في وسعي هنا ، أعِدُك |
| E eu farei tudo o que estiver ao meu alcance para o impedir. | Open Subtitles | وسأقوم أنا بكل ما في وسعي كي أوقفك عند حدك |
| Estou a fazer todos os possíveis para te tirar daqui. | Open Subtitles | مهلاً، أنا أبذل كل ما في وسعي هنا لأخرجك |
| Fiz tudo o que podia para salvar o teu filho. | Open Subtitles | أتعلم، لقد بذلتُ كلّ ما في وسعي لإنقاذ ابنك. |
| Não te vão deixar. Ouve... Vou fazer tudo o que puder para o ajudar. | Open Subtitles | لن يدعوك تفعلين، انظري سأفعل كل ما في وسعي لمساعدته، اتفقنا؟ |
| É o futuro do clã que influencia os meus pensamentos, e farei tudo o que puder para garantir esse futuro. | Open Subtitles | بل مستقبل العشيرة التي تسيطر على أفكاري وسأبذل كل ما في وسعي لضمان ذلك المستقبل |
| Vou fazer tudo o que puder para descobrir quem fez isto ao seu irmão. | Open Subtitles | سأبذل ما في وسعي لأعرف من فعل هذا بأخيك |
| Prometo-te, Leena, farei tudo o que puder para evitar isso. | Open Subtitles | أعدكِ يا (لينا)، سأبذل ما في وسعي لمنع ذلك. |
| Mas acredita, fiz tudo o que pude para evitá-la. | Open Subtitles | ولكن ثقي بي أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أتجنبها. |
| Sabes, fiz tudo o que pude para não gritar, mas eventualmente... | Open Subtitles | تعلم، فعلت ما في وسعي كيلاأصرخ،ولكنفيالنهاية.. |
| Farei buscas na cidade. - Farei o possível. | Open Subtitles | سأقوم بتفتيش المدينة سأحاول بأقصى ما في وسعي |
| Certo, farei o possível. | Open Subtitles | سأفعل أقصي ما في وسعي |
| - Vou fazer o que posso para anular isso. | Open Subtitles | سأفعل كل ما في وسعي لالغاء هذا الأمر |
| Estou a fazer tudo o que posso, mas tem de entender uma coisa: | Open Subtitles | أنا أفعل أفضل ما في وسعي هنا لكن يجب عليك فهم شيء |
| Mulher, faço o melhor que posso. | Open Subtitles | أيّتها المرأة، أنا أفعل ما في وسعي. |
| Estou a fazer o melhor que posso. | Open Subtitles | أنا أبذل ما في وسعي. |
| farei tudo o que estiver ao meu alcance para te manter segura e proteger-te neste processo. | Open Subtitles | سأبذل كل ما في وسعي للحفاظ على سلامتك وحمايتك أثناء الإجراء |
| Mas prometo que farei tudo o que estiver ao meu alcance. | Open Subtitles | ولكني أعدك بأن أبذل كل ما في وسعي |
| Se há 24 horas atrás soubesse o que eu sei agora... teria feito os possíveis para impedir o ataque de hoje. | Open Subtitles | اسمع، لو كنت أعلم منذ 24 ساعة ما أعلمه الان لكنت فعلت ما في وسعي لإيقاف هجمات اليوم |
| Fiz tudo o que podia para o aliviar dos fardos da governação. | Open Subtitles | أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أريحك من أعباء الحكم |