ويكيبيديا

    "ما قبل وقوع الجريمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pré-Crime
        
    Em 2054, a experiência de seis anos do Pré-Crime foi abandonada. Open Subtitles في عام 2054 تم ايقاف مشروع ما قبل وقوع الجريمة
    Sabem da desvantagem legalista da metodologia do Pré-Crime. Open Subtitles أنا متأكّد أنكم تعرفون الخسارة الناتجة من أساليب ما قبل وقوع الجريمة
    Esta investigação do Pré-Crime foi feita sob a supervisão e autorização directas do procurador-geral. Open Subtitles هذا التحقيق عن قسم ما قبل وقوع الجريمة سيتم تحت الإشراف المباشر و الرخصة من المدعي العام
    Para que o Pré-Crime funcione, não pode haver sugestão de falha. Open Subtitles بوضوح، حتى يعمل مشروع ما قبل وقوع الجريمة لا يمكن أن يكون هناك أي قابلية الخطأ
    Dizia ao Lamar que éramos os pais do Pré-Crime. Open Subtitles أنا كنت أمزح مع لامار و أقول أننا الأب والأم لمشروع ما قبل وقوع الجريمة
    Será a exibição mais espectacular de como o Pré-Crime não funcionou. Open Subtitles سيكون ذلك عرضا مدهشا كيف أنه ما قبل وقوع الجريمة لم يعمل
    O Lamar acha que deixou o John porque se perdeu no Pré-Crime. Open Subtitles لامار بيرجس يعتقد بأنّك تركت جون لأنه اهتم بقسم ما قبل وقوع الجريمة أكثر منك
    O programa do Pré-Crime começou em 2046 com um subsídio federal. Open Subtitles برنامج ما قبل وقوع الجريمة بدأ في سنة 2046، بمنحة فدرالية
    Hoje, vimos o primeiro homicídio dos 6 anos de experiência da Pré-Crime. Open Subtitles اليوم رأينا القتل الأول بعد ستّة سنوات من تجربة ما قبل وقوع الجريمة
    O Pré-Crime impede o homicídio e põe um halo no homicida. Open Subtitles و قسم ما قبل وقوع الجريمة يمنع حدوث الجريمة و يقبض على القاتل ويودعه السجن, عندها شخص آخر
    Por ordem da Divisão de Pré-Crime de D.C estás detido pelos homicídios de Leo Crow e Danny Witwer. Open Subtitles بإنتداب من مقاطعة كولومبيا قسم ما قبل وقوع الجريمة أقبض عليك بتهمه قتل ليو كرو و داني ويتوير
    Meus senhores, Lamar Burgess, director da nova Pré-Crime Nacional. Open Subtitles أيها السيدات و السادة، لامار بيرجس مدير المشروع القومي ما قبل وقوع الجريمة
    Com o Pré-Crime a tornar-se nacional talvez possamos sonhar com um tempo em que ninguém tenha de voltar a disparar outra arma. Open Subtitles أيها السيدات و السادة بما أن مشروع ما قبل وقوع الجريمة أصبح مشروعا قوميا ربّما نتطلع جميعا للوقت الذي... ...
    E o problema é que, sem a Agatha, não havia Pré-Crime. Open Subtitles و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة
    Se não me mata, os Pré-Cogs erraram e é o fim do Pré-Crime. Open Subtitles إذا لم تقتلني، سيكون المتنبؤون خاطئون و تكون هذه نهاية ما قبل وقوع الجريمة
    Apodrecerá no Inferno com um halo, mas todos acreditarão no Pré-Crime. Open Subtitles أنت ستتعفّن في الجحيم لكن الناس سيظلون يؤمنون بمشروع ما قبل وقوع الجريمة
    O Pré-Crime pode trabalhar para si. Open Subtitles و فريق ما قبل وقوع الجريمة يعمل من أجلك
    Na terça, 22 de Abril, vote "sim" na Iniciativa Nacional de Pré-Crime. Open Subtitles يوم الثلاثاء أبريل/نيسان 22، صوت بنعم على مبادرة ما قبل وقوع الجريمة القومية
    Porque inventou o Pré-Crime. Open Subtitles لأنكي إخترعت ما قبل وقوع الجريمة
    Se as consequências dos vários erros genéticos e da ciência são " invenção", inventei o Pré-Crime. Open Subtitles إذا كانت النتائج الغير مقصودة لسلسلة من الأخطاء الوراثية والخبل العلمي يمكن أن يدعى إختراع، نعم، اذا أنا من اخترع ما قبل وقوع الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد