ويكيبيديا

    "ما لديكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o que têm
        
    • que tens
        
    • o vosso
        
    • o que valem
        
    • que vocês têm
        
    • o que tiverem
        
    • que sabem
        
    distribuição de energia, suprimento de ar, tudo o que têm. Open Subtitles التصاميم، شبكة القدرة أنظمة دعم الحياة، كل ما لديكم
    Tudo o que têm contra mim... ou acham que têm... vai desaparecer. Open Subtitles كلّ ما لديكم حولي أو ما تعتقدون أنّه لديكم، سوف يتلاشى.
    Se apresentares o que tens, o tempo começa a esgotar-se. Open Subtitles إن عرضتم ما لديكم فسيبدأ الوقت بالنفاذ منكم
    Dêem tudo no campo. Dêem o vosso melhor a Deus esta noite. Open Subtitles اتركوا كل أفكاركم خارج الملعب أعطوا الرب أفضل ما لديكم الليلة
    E quero que vão para ali e mostrem a eles o que valem, está bem? Open Subtitles اريدكم ان تذهبوا الى هناك وان تروا هؤلاء الأغبياء ما لديكم, اتفقنا؟
    Aproveitem o tempo juntos, de agora em diante, tudo que vocês têm é tempo. Open Subtitles استمتعوا بوقتكم مع بعضكم البعض فمن الآن وصاعدا فكل ما لديكم هو الوقت
    Vá, atirem-lhe com tudo o que tiverem. Ele aguenta. Open Subtitles هيا ، أضربوه بكل ما لديكم ستأثر فيه
    Uma hora é tempo que chegue para todos vocês ligarem aos vossos banqueiros e transferirem tudo o que têm para o número de conta no fundo dos vossos copos. Open Subtitles ساعة تكفي للإتصال بصرافيكم لتحويل كل ما لديكم للحساب الذي رقمه على أسفل كؤوسكم.
    Esconderam informações. Porque que não nos dizem o que têm? Open Subtitles أنتم من تخفون الأدلة لماذا لا تخبرونا ما لديكم ؟
    Se é tudo o que têm, o caso nem sequer chegará a tribunal. Open Subtitles إذا هذا كل ما لديكم لن تستطيعوا حتى رفع دعوى
    Ele mostrou-me o que têm, e o que têm... são 50 latas de feijão, Open Subtitles لقد أراني ما لديكم وهو خمسون علبة فاصوليا
    Se vão acusá-lo, vamos a isso, mas se isso é tudo o que têm, sugiro que abram a porta antes que enfrentem vocês um processo. Open Subtitles ان كنتم ستوجهون له الإتهام فافعلوا لكن إذا كان هذا كل ما لديكم فأنصحكم أن تفتحوا لنا الباب قبل أن تواجهوا دعوى مدنية
    Seis dias depois Vamos lá ouvir o que têm para a grande festa de aniversário. Open Subtitles .حسناً, أيتها المتحاذقتين لنرَ ما لديكم فى اليوم الموعود
    - Não queria, mas o meu filho convenceu-me a ouvir o que tens para dizer. Open Subtitles لم أرِد المجيء، لكن ولدي رأى أنّ يستمع إلى ما لديكم
    Tem de improvisar, pensar por ti só, usar o que tens. Open Subtitles عليكم ان ترتجلوا و فكروا بسرعة أستعملوا ما لديكم
    Então, vamos lá. O que é que tens para mim? Open Subtitles لذلك، اخبروني ما لديكم ماذا لديكم لي؟
    Façam o vosso melhor. Tenho 17 camadas. Open Subtitles قدموا أفضل ما لديكم ، أنا أرتدي 17 سروال
    Façam o vosso pior, seus selvagens pretensiosos e nojentos! Open Subtitles هاتوا ما لديكم أيها الهمج المدعون القذرون
    Muito bem, vamos ver o que valem. Open Subtitles حسناً، لنرى ما لديكم أنتم الاثنان
    Quero que me mostrem o que valem, está bem? Open Subtitles أريدكم ان تروني ما لديكم, اتفقنا؟
    Lembrem-se, tudo o que vocês têm é o que o assassino deixou. Open Subtitles تذكّروا كل ما لديكم هو ما خلفه القاتل وراءه
    E eu já encanto as pessoas. Dá-me o que vocês têm e serei um dotado. Open Subtitles وأنا علي مقربة بسحر الناس بالفعل اعطني ما لديكم ، ودع الأمر عليّ
    Vá, atirem-lhe com tudo o que tiverem. Ele aguenta. Open Subtitles هيا ، أضربوه بكل ما لديكم ستأثر فيه
    Maguire, Longstreet, Hickam. Vamos ver o que sabem fazer. Open Subtitles حسناً ماجواير ولونج ستريت وهيكام لنرى ما لديكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد