Quanto é que queres pela tua fêmea sexy? | Open Subtitles | ما مقدار ما تريده من الميث مقابل هذه الفاتنة ؟ |
É divertido ver quando alguém ganha. Ver Quanto é que ganham. | Open Subtitles | انه ممتع مشاهدة شخص آخر يفوز بجائزه حتى نرى ما مقدار الذي فاز به |
Quão incrível poderá ter sido convosco bêbados dessa forma? | Open Subtitles | ما مقدار كونه رائعا عندما تذهبان الى الريح؟ |
- Quanto tempo ficaríamos lá? | Open Subtitles | ما مقدار المدة التى ستضطر لقضائها بالأسفل ؟ |
Quanta energia foi gerada na colisão de partículas resultante? | Open Subtitles | نتيجة الاصطدام الجزيئي، ما مقدار طاقة الاصطدام الناتجة؟ |
E sem isso, De quanto tempo estamos a falar? | Open Subtitles | إذن فبدونه، ما مقدار الوقت الذي نتحدّث عنه؟ |
Diz-me. Seria tão perigoso deixar Mary Jane saber o quanto tu te importas? | Open Subtitles | أخبرني, هل سيكون خطر جدا أن تجعل ماري جين تعرف ما مقدار اهتمامك ؟ |
Filho, nestes poucos anos que me faltam, Quanto é que posso mesmo alcançar? | Open Subtitles | ابني، في السَنَوات القليلة الباقية من حياتِي، ما مقدار ما فعلتة حقاً؟ |
Se tiver que usar isto, Quanto é que lhe dou? | Open Subtitles | اذا كان يجب ان استعمل هذا ما مقدار ما اعطيها |
Quanto é que recebo se deixar a herança? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذي سأكسبه إذا تنازلت عن الميراث ؟ |
Olha, sabes Quanto é que paguei àquela mula? | Open Subtitles | ميرا،تَعْرفُ ما مقدار ذلك البغلِ دُفِعَ؟ |
E Quanto é que ela sabe? | Open Subtitles | ما مقدار معرفتها بالأمر؟ فقط أنها كانت تودع شيكات |
As pessoas utilizam estes sinais para saber Quão persuasivo alguém é, Quão simpático, Quão cativante, Quão digno de confiança. | TED | الناس تستخدم هذه الاشارات لتحديد أشياء مثل كيفية اقناع شخص ما مقدار تحببه , مقدار اشتراكه مقدار جدارته بالثقة |
- Já não se deixa enganar. - Quão inteligente é? | Open Subtitles | إنه لا يخدع بنفس الطريقة من جديد ما مقدار ذكائه ؟ |
Quer dizer, Quão controlador, macho e petulante é isso? | Open Subtitles | هذا هو رد فعله أقصد , ما مقدار تحكم و وقاحة و تسلط هذا الأمر؟ |
- Quanto tempo falta, ao certo? - Menos de três minutos. | Open Subtitles | ما مقدار الوقت المتبقي بالضبط أقل من ثلاث دقائق |
- Quanto poder de fogo? | Open Subtitles | ما عدا نفسه ما مقدار الاسلحة التي يملكونها؟ |
- Quanto tempo isso significa? | Open Subtitles | -سيدي , لم نفعلها ما مقدار هذه المدة بالتقدير الحقيقي ؟ |
Por isso, eu faço uma pergunta: Quanta energia acham que é necessária para extrair milhões de toneladas de CO2 do ar num determinado ano? | TED | لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟ |
De quanto pode ser? | Open Subtitles | ما مقدار المال الذي يمكنني أن أحصل عليه؟ |
Estavas a dizer a ti mesmo o quanto te amas? | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تُخبرُ نفسك ما مقدار تَحبُّك؟ |
Que quantidade de atenção extra especial ela teve de te dar? | Open Subtitles | ما مقدار الأهتام الخاص الذي أُطرت لاعطائك اياه. |