Claro que querias, querido. É isso que te torna tão divertido. | Open Subtitles | بالطبع فعلت , حبيبي وهذا هو ما يجعلك مسلي جدا |
Ou andavas com outra nas minhas costas, o que faz de ti o maior imbecil do mundo, ou estás a fingir que andas com outra, o que te torna tão patético, que me dás vontade de chorar aqui! | Open Subtitles | شيئ من إثنين يحدث إما أنك تواعد شخص ما من وراء ظهري ما يجعلك أحمق رجل في العالم أو أنك تتظاهر بمواعدة شخص |
E tens de fazer o que te faz feliz. | Open Subtitles | ومن حياتك. وعليك أن تفعل ما يجعلك سعيدا. |
-Claro que sim. Pagas para ouvir aquilo que te faz sentir bem contigo. | Open Subtitles | طبعاً أحببته أنت تدفعين لتسمعي ما يجعلك راضية عن نفسك |
É o que nos faz funcionar; é o que faz funcionar qualquer organismo. | TED | انه ما يجعلك قادر على ان تقوم بمهامك انه ما يجعل كل مخلوق حي يقوم بمهامه |
Ela vai cantar "Whatever Makes You Happy". | Open Subtitles | وهي ستفعل "كل ما يجعلك سعيدا." وهذا هو واحد. |
Ainda sem vontade para sacrifícios. É o que te torna fraco. | Open Subtitles | لا تزال غير قادر على التضحية ذلك هو ما يجعلك ضعيف |
A tua capacidade para confiar nos outros e ver o Bem nas pessoas é... o que te torna tão especial, mas também o que te está sempre a meter em sarilhos. | Open Subtitles | قدرتك على الثقة بالآخرين وتوقّع الخير منهم هو ما يجعلك مميزاً هكذا، لكنه ما يوقعك في المشاكل أيضاً. |
Quando sabemos o que somos, seja lá o que formos, e que te torna exímio em missões a solo, eles... | Open Subtitles | حين يعملون أن لديك.. آيًا يكن ما يجعلك جيد في المهام الفردية، هم |
Pode dizer tudo sobre ti, o que te torna igual aos outros e o que faz de ti diferente. | Open Subtitles | ما يجعلك شبيها بالآخرين وما يجعلك مختلفا عنهم |
Quatro casamentos a tentar perceber o que te faz feliz. | Open Subtitles | أضعت أربع زيجات لتعرف ما يجعلك أنت سعيدا |
Bem, olha profundamente para dentro de ti, para dentro do teu coração e descobre o que te faz sentir Amor, puro e incondicional e vai para isso. | Open Subtitles | و تبحث عن ما يجعلك تشعر بالحبّ الطاهر العميق , و تذهب إليه |
É o que te faz continuar. Aquece-te. Torna-te sólido. | Open Subtitles | إنه ما يجعلك أحياء , ويجعلك دافئين يجعلكِ صلبة |
O teu pai era rei, a tua mãe rainha, o que faz de ti um príncipe genuíno. | Open Subtitles | والدك كان ملكاً، والدتك كانت ملكة ما يجعلك أميراً |
Conheces "Whatever Makes You Happy"? | Open Subtitles | تعلمون أغنيتي، "ما يجعلك سعيدا"؟ |
"Whatever Makes You Happy", do seu álbum líder de vendas, "Songs of Love and Hate". | Open Subtitles | "ما يجعلك سعيدا"، من ألبومه رقم واحد مبيعا، أغاني الحب والكراهية . |
É isso que nos faz imaginar que estamos a ter um encontro com uma presença ameaçadora. | TED | وهذا ما يجعلك تتخيل أنك تواجه شيئا خطيرا. |
Dir-lhe-ia essas coisas mas não o farei. Porque a sua insatisfação é o que a torna tão boa. | Open Subtitles | كنت سأخبرك بهذا، لكني لن أفعل، لأن استيائك هو ما يجعلك بارعة للغاية. |