Pensemos sobre o que acontece no nosso cérebro quando estamos em combate. | TED | دعونا نفكر في ما يحدث داخل دماغك عندما تكون في المعركة. |
Estamos em vias de descodificar o que acontece realmente naquela zona de alimentação e, na verdade, é espantoso. | TED | نحن الآن في طريقنا لفك شفرة ما يحدث فعلًا على مساحات العلف تلك، وهي جميلة بحق. |
Isto é o que acontece quando usamos um detetor nesta imagem. | TED | وهنا ما يحدث عندما نقوم بتشغيل المكشاف على هذه الصورة. |
O outro aspeto do que está a acontecer na China é que há uma real necessidade de materiais. | TED | في جانب آخر من جوانب ما يحدث في الصين هو أن هناك حاجة حقيقية للمواد هناك. |
Acho que estou a recomendar aprendermos um pouco sobre o que está a acontecer à arte trágica. | TED | و افترض انني اناقش حول ضرورة ان نتعلم القليل عن ما يحدث في الفن الماساوي. |
Você deveria estar trabalhando comigo para entender o que aconteceu à você. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعمل معي لمحاولة معرفة ما ما يحدث لك |
o que se passa neste quarto não sai daqui, bem o sabes. | Open Subtitles | ما يحدث داخل غرفة النوم يظل فيها و أنتِ تعرفين هذا |
Passa-se alguma coisa. - As pessoas estão doentes... - Sarah! | Open Subtitles | شيء ما يحدث , الناس مرضى و انا سارة |
Mas, independentemente do que acontecer entre nós, vamos sempre gostar de ti. | Open Subtitles | و لكن بالرغم من كل ما يحدث بيننا سنظل نحبك دائما |
o que acontece no terreno, longe dos centros de poder, transmite-se aos cidadãos comuns, um a um. | TED | ما يحدث على أرض الواقع، بعيدا عن أروقة السلطة يحدث لمواطنين عاديين واحد تلو الآخر |
Isto vai mostrar-lhes o que acontece aos que lutam. | Open Subtitles | هذا سيريكم ما يحدث للهجين اذا تقاتلوا هيا |
o que acontece comigo não é importante,... mas acho que representa o que acontece com outras pessoas. | Open Subtitles | ما يحدث لي ليس بذي أهمية لكنه يعتبر تمثيلاً لما يحدث لأناس آخرين كثيرين كذلك |
Isto é o que acontece quando não está bem gelado. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تكون بارده بشكل كافي |
É o que acontece quando se tem compaixão pelos doentes. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون عطوفاً مع الناس المريضين |
Isto é o que acontece quando não fazemos lista de prendas. | Open Subtitles | انظر، هذا هو ما يحدث عندما لم تقم بتسجيل للهدايا. |
Disseram-nos para apalpar e ver o que está a acontecer. | Open Subtitles | قالوا لنا أن تمس جميع الأنحاء وانظر ما يحدث. |
Será coincidência que o projecto que lançou a sua carreira possa explicar o que está a acontecer? | Open Subtitles | انها مصادفة بأن المشروع الذي بدأت به مهنتك يمكن ان يوضح بالواقع ما يحدث ؟ |
Então, naturalmente, as pessoas fazem uma ligação, entre as nossas tradições culturais e aquilo que está a acontecer no mundo. | Open Subtitles | لذا أرى أنه من الطبيعي أن يشعر الناس بترابط بين تقاليدنا الحضارية و ما يحدث في العالم اليوم |
Viu o que aconteceu quando se afasta da sua equipa? | Open Subtitles | تفهم الآن ما يحدث حينما تبتعد عن فريقك ؟ |
Não me podes impedir de dizer às pessoas o que se passa. | Open Subtitles | لا يمكنك أن توقفنى عن إطلاع الآخرين على ما يحدث هنا |
Passa-se alguma coisa no bloco das tipas, não sei. | Open Subtitles | لماذا ؟ يوجد ما يحدث في سجن النساء ، لا أدري |
Eu gostaria de gravar tudo o que acontecer nas sessões de exorcismo. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أسجل كل ما يحدث في جلسات طرد الأرواح |
Daniel Wolpert: Sentindo tudo o que acontecia no meu corpo. | TED | دانيال ولبيرت: أشعر بكل ما يحدث داخل جسدي. |
Não tinha um plano, mas observava o que estava a acontecer. | TED | لم أكن أعرف ما أفعل، لكنني كنت أتابع ما يحدث. |
Aparentemente, aquilo que se passa após a morte... não é assim tão diferente do que se passa antes da morte... fisicamente falando. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
Contra a norma, os alemães perceberam o que se passava e protestaram. | Open Subtitles | لكن فى تلك الحادثة فقط، أدرك الألمان ما يحدث وأحتجوا عليه |
Estão completamente sincronizados com o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، إنهم متوافقون تماماً مع ما يحدث هنا |
vimos onde conduz o tribalismo. Vimos o que sucede quando dividimos um planeta já de si pequeno em ilhas mais pequenas. | TED | لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً إلى جُزر أصغر. |